張敬軒 - Ying Hua Shu Xia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - Ying Hua Shu Xia




Ying Hua Shu Xia
Под сенью цветущей вишни
樹蔭有一隻蟬 跌落你身邊
Цикада упала с дерева рядом с тобой,
驚慌到失足向前 然後撲入我一雙肩
Ты в испуге шагнула вперед и очутилась в моих объятиях.
令你腼腆一臉 像櫻花萬千
Смущенное лицо твое, как тысячи цветков сакуры.
懷念美好高中兩年 期望你的青春不變
Вспоминаю те прекрасные два года в старшей школе, надеюсь, твоя юность не изменилась
去到今天
И по сей день.
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛
Помню, как цвела сакура, я еще не умел признаться тебе в любви.
初春來時 彼此約定過 繼續期待
Ранней весной мы обещали друг другу продолжать надеяться.
人置身這大時代 投入幾番競技賽
Мы живем в эту великую эпоху, участвуем в разных соревнованиях.
曾分開 曾相愛 等待 花蕊又跌下來
Мы расставались, мы любили, мы ждали, пока лепестки снова упадут,
才洞悉這是戀愛
И только тогда я понял, что это любовь.
未有過的愛情 但有種溫馨
Невиданная любовь, но с какой-то теплотой.
歸家那單車小徑 沿路細聽你的歌聲
По дороге домой на велосипеде я слушал твой голос.
沒法再三傾聽 你的感動暱稱
Больше не могу слышать твои нежные прозвища.
維繫錯的一番友情 無奈已經不可糾正
Поддерживать неправильную дружбу, к сожалению, уже невозможно исправить.
太過堅貞
Слишком стойкая.
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛
Помню, как цвела сакура, я еще не умел признаться тебе в любви.
初春來時 彼此閉著眼 渴望未來
Ранней весной мы закрывали глаза, мечтая о будущем.
人置身這大時代 投入幾番競技賽
Мы живем в эту великую эпоху, участвуем в разных соревнованиях.
曾分開 曾相愛 等待 跟你未愛的愛
Мы расставались, мы любили, мы ждали любви, которой с тобой не было.
你說悲不悲哀
Скажи, разве это не печально?
秒速之間變改 小小世界
В мгновение ока все меняется, маленький мир.
眷戀 也許走不過 拆卸的街
Привязанность, возможно, не переживет разрушенной улицы.
少女亦隨年漸長 走得多麼快
Девушка тоже взрослеет, как быстро летит время.
如有天櫻花再開 期望可跟你示愛
Если когда-нибудь сакура снова зацветет, я надеюсь признаться тебе в любви.
當天園林今天已換上滿地青苔
В том саду, где мы гуляли, теперь повсюду мох.
如有天置地門外 乘電車跨過大海
Если когда-нибудь окажусь у входа в метро, переплыву океан на трамвае,
匆匆跟你 相望一眼 沒理睬
Торопливо взгляну на тебя, не обращая внимания.
明日花 昨日已開
Завтрашние цветы, вчера уже распустились.





Writer(s): Lin Ruo Ning, Ng Cheuk Yin Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.