Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yu Zhen - 2011 Live in Hong Kong
Nachbeben - 2011 Live in Hong Kong
離去的
如廢墟中得救光榮地脫身
Die,
die
gegangen
ist,
entkommt
ehrenvoll,
wie
aus
Ruinen
gerettet.
遺棄的
任水深跟火熱撲向一個人
Der
Zurückgelassene,
lässt
tiefes
Wasser
und
sengende
Hitze
auf
sich
einstürzen.
共你再戀早知是餘震
Mit
dir
wieder
zu
lieben,
wusste
ich
längst,
ist
ein
Nachbeben.
讓重傷的心再添缺憾
Lässt
das
schwer
verletzte
Herz
weitere
Makel
hinzufügen.
還剩低的寄望
最後也犧牲
Die
letzte
verbliebene
Hoffnung
wird
am
Ende
auch
geopfert.
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
man
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
zu
nähern,
kann
ich
mich
absolut
nicht
zurückhalten.
就算知道實在太愚笨
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
töricht
ist.
到底一刻也算是緣份
Am
Ende
zählt
auch
ein
Augenblick
als
Schicksal.
天地淪陷
餘震是痛苦中一絲興奮
Himmel
und
Erde
versinken,
das
Nachbeben
ist
ein
Hauch
von
Erregung
inmitten
des
Schmerzes.
懷緬的
如美景一幅那災情未發生
Die
Erinnerung,
wie
eine
schöne
Szene,
bevor
die
Katastrophe
geschah.
期盼的
是彼此不傷害
卻已不可能
Die
Hoffnung
ist,
einander
nicht
zu
verletzen,
doch
das
ist
schon
unmöglich.
共你再戀早知是餘震
Mit
dir
wieder
zu
lieben,
wusste
ich
längst,
ist
ein
Nachbeben.
讓重傷的心再添缺憾
Lässt
das
schwer
verletzte
Herz
weitere
Makel
hinzufügen.
還剩低的寄望
最後也犧牲
Die
letzte
verbliebene
Hoffnung
wird
am
Ende
auch
geopfert.
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
man
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
zu
nähern,
kann
ich
mich
absolut
nicht
zurückhalten.
就算知道實在太愚笨
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
töricht
ist.
到底一刻也算是緣份
仍然願靠近
Am
Ende
zählt
auch
ein
Augenblick
als
Schicksal,
trotzdem
will
ich
näherkommen.
誰又理矇矓夜裡天沉地暗
Wen
kümmert
es,
wenn
in
der
trüben
Nacht
Himmel
und
Erde
dunkel
sind?
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
man
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
zu
nähern,
kann
ich
mich
absolut
nicht
zurückhalten.
就算知道實在太愚笨
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
töricht
ist.
到底一刻也算是緣份
Am
Ende
zählt
auch
ein
Augenblick
als
Schicksal.
天地淪陷
餘震是浸没痛苦中一絲興奮
Himmel
und
Erde
versinken,
das
Nachbeben
ist
ein
Hauch
von
Erregung,
eingetaucht
in
Schmerz.
餘震是靠在你掌心
永遠被困
Das
Nachbeben
ist,
sich
an
deine
Handfläche
zu
lehnen,
für
immer
gefangen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Yuan Liang, Ng Chun Han
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.