Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhuang Ju - 2011 Live in Hong Kong
Хуан Цзинсюнь - Концерт в Гонконге, 2011
我
在杯中擺好戒指
香檳
起泡祝賀
Я
кладу
кольцо
в
бокал,
шампанское
искрится,
поздравляя
нас.
你
換了性感的舞衣
弱質纖纖呼出一句
陪我
Ты
надела
сексуальное
платье,
хрупкая,
нежная,
шепчешь:
"Останься
со
мной".
黑絲襪
你多麼誘人
或者婚姻都不可能
留住你一生
В
черных
чулках
ты
так
соблазнительна,
что
даже
брак,
возможно,
не
удержит
тебя
рядом
со
мной.
香水味
你多麼過份
調製慾望令我
愛你上基因
Аромат
твоих
духов
- это
уже
слишком,
он
пробуждает
во
мне
желание,
я
люблю
тебя
до
глубины
души.
床上那個你是誰
裙下那個你是誰
Кто
ты
в
постели?
Кто
ты
под
этой
одеждой?
和你漆黑之中且戰
在最緊張一刻且退
Мы
сражаемся
с
тобой
в
темноте,
и
в
самый
напряженный
момент
я
отступаю.
留住你要製造誰
誰令你永遠相隨
Кого
нужно
создать,
чтобы
удержать
тебя?
Кто
сможет
быть
с
тобой
всегда?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Впрыснуть
в
себя
любовь
на
всю
жизнь,
позволить
ей
жить
в
моем
теле.
愛
是否一種興奮劑
抽搐
尖叫
出汗
Любовь
- это
наркотик?
Судороги,
крики,
пот.
我
誓要愛得很徹底
窒息之間捉緊一剎
狂放
Я
хочу
любить
тебя
до
безумия,
схватить
этот
миг
удушья
и
страсти.
飾演著
幻想的對象
月黑風高瘋戀一場
無謂太緊張
Играть
роль
объекта
фантазии,
безумная
любовь
в
темноте
- не
стоит
слишком
волноваться.
憧憬著
幸福的肖像
遊戲浪漫現場
浪漫後要認帳
Мечтать
о
портрете
счастья,
романтическая
игра,
за
которую
потом
придется
платить.
床上那個你是誰
裙下那個你是誰
Кто
ты
в
постели?
Кто
ты
под
этой
одеждой?
和你漆黑之中且戰
在最緊張一刻且退
Мы
сражаемся
с
тобой
в
темноте,
и
в
самый
напряженный
момент
я
отступаю.
留住你要製造誰
誰令你永遠相隨
Кого
нужно
создать,
чтобы
удержать
тебя?
Кто
сможет
быть
с
тобой
всегда?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Впрыснуть
в
себя
любовь
на
всю
жизнь,
позволить
ей
жить
в
моем
теле.
懷內那個你是誰
潛在那個你是誰
Кто
ты
в
моих
объятиях?
Кем
ты
являешься
на
самом
деле?
是否應該早點出世
令你身份揮之不去
Может
быть,
тебе
стоило
родиться
раньше,
чтобы
твоя
истинная
сущность
не
вызывала
сомнений.
來日你要抱著誰
才令我每晚安睡
Кого
ты
будешь
обнимать
завтра,
чтобы
я
мог
спокойно
спать
по
ночам?
去吧
不管女或男
青春的壯舉
Oh...
Иди,
неважно,
к
женщине
или
мужчине,
это
подвиг
молодости.
О...
懷內那個你是誰
Keep
me
inside
you
forever
Кто
ты
в
моих
объятиях?
Keep
me
inside
you
forever
潛在那個你是誰
We
are
meant
to
be
together
Кем
ты
являешься
на
самом
деле?
We
are
meant
to
be
together
是否應該早點出世
令你身份揮之不去(I
only
want
you
can
be
the
only)
Может
быть,
тебе
стоило
родиться
раньше,
чтобы
твоя
истинная
сущность
не
вызывала
сомнений
(I
only
want
you
can
be
the
only)
來日你要抱著誰
The
only
one
Кого
ты
будешь
обнимать
завтра
The
only
one
才令我每晚安睡
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
чтобы
я
мог
спокойно
спать
по
ночам
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
去吧
不管女或男
青春的壯舉
Oh,
love
you,
loving
you
Иди,
неважно,
к
женщине
или
мужчине,
это
подвиг
молодости.
О,
love
you,
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Wing Him, 張 敬軒, 張 敬軒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.