Paroles et traduction 張敬軒 - Zhui Feng Zheng De Hai Zi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhui Feng Zheng De Hai Zi
Дети за воздушным змеем
追風箏一對傻瓜
相信愛情童話
Пара
глупцов,
гоняющихся
за
воздушным
змеем,
верящих
в
сказку
о
любви.
當天初戀想過成家
會有一點荒謬嗎
Разве
не
нелепо
было
думать
о
семье,
когда
мы
впервые
влюбились?
愛到愁雲傷疤
發覺信仰有偏差
Любовь
до
печальных
облаков
и
шрамов,
обнаруживая,
что
вера
была
ошибочной.
那初戀彷似流沙
吹散無從留下
Та
первая
любовь
подобна
зыбучему
песку,
развеянному
без
следа.
你的風箏飄過籬笆
撲向短促艷美落霞
Твой
воздушный
змей
перелетел
через
забор,
устремляясь
к
мимолетной
красоте
заката.
各有各路線分岔
風箏飛不出歎息橋
У
каждого
свой
путь,
воздушный
змей
не
может
вылететь
за
пределы
Моста
Вздохов.
即使分開不必仰天長嘯
畢竟當初分享過你歡笑
Даже
если
мы
расстались,
не
нужно
кричать
в
небо,
ведь
когда-то
мы
делили
твой
смех.
將記憶燃燒
初戀的風景有過不少
Сжигая
воспоминания,
пейзажей
первой
любви
было
предостаточно.
彼此相識於歎息橋
開開心心影張愛的遺照
Мы
познакомились
на
Мосту
Вздохов,
счастливо
сделав
фото
на
память
о
нашей
любви.
彼此之間即使各有車票
失散於繁囂
Хотя
у
каждого
из
нас
был
свой
билет,
мы
потерялись
в
суете.
灰飛的初吻至少感動一兩秒
Наш
мимолетный
первый
поцелуй,
по
крайней
мере,
тронул
на
секунду
или
две.
斷了線隻那風箏
到哪裡落地生根
Оборванный
воздушный
змей,
где
он
приземлится
и
пустит
корни?
愛過你仍然是福份
風箏飛不出歎息橋
Любить
тебя
все
еще
было
счастьем,
воздушный
змей
не
может
вылететь
за
пределы
Моста
Вздохов.
即使分開不必仰天長嘯
畢竟當初分享過你歡笑
Даже
если
мы
расстались,
не
нужно
кричать
в
небо,
ведь
когда-то
мы
делили
твой
смех.
將記憶燃燒
初戀的風景有過不少
Сжигая
воспоминания,
пейзажей
первой
любви
было
предостаточно.
彼此相識於歎息橋
開開心心影張愛的遺照
Мы
познакомились
на
Мосту
Вздохов,
счастливо
сделав
фото
на
память
о
нашей
любви.
彼此之間即使各有車票
失散於繁囂
Хотя
у
каждого
из
нас
был
свой
билет,
мы
потерялись
в
суете.
灰風的初吻至少感動一兩秒
Наш
пепельный
первый
поцелуй,
по
крайней
мере,
тронул
на
секунду
или
две.
天空的白雲
有哪朵可以與我互吻
Белые
облака
в
небе,
есть
ли
среди
них
то,
которое
могло
бы
поцеловать
меня?
穿梭的路人
每個都可與我合襯
Проходящие
мимо
люди,
любой
из
них
мог
бы
мне
подойти.
初戀那個烙印
掀起那次地震
Тот
отпечаток
первой
любви,
то
землетрясение,
總可迫使我鍛煉勇敢
Всегда
заставляют
меня
тренировать
свою
храбрость.
彼此分開於歎息橋
失戀得多
應該更聰明了
Мы
расстались
на
Мосту
Вздохов,
пережив
столько
расставаний,
я
должен
был
стать
умнее.
即使心一死都要有心跳
一下不能少
Даже
если
мое
сердце
умрет,
оно
должно
биться,
ни
единого
удара
нельзя
пропустить.
堅貞的心境還是要動搖
風箏消失於歎息橋
Моя
стойкость
все
еще
должна
пошатнуться,
воздушный
змей
исчез
на
Мосту
Вздохов.
開開心心影張愛的遺照
很多東西畢竟控制不了
Мы
счастливо
сделали
фото
на
память
о
нашей
любви,
многое
ведь
неподвластно
контролю.
失散於繁囂
都多得一個你當日跟我笑
Мы
потерялись
в
суете,
и
все
благодаря
тому,
что
ты
когда-то
смеялась
вместе
со
мной.
心
縱使不跳了
Сердце,
даже
если
оно
перестало
биться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong Yan Wang, Zhong Ping Ji, Ruo Ning Lin
Album
Ku Ai
date de sortie
06-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.