張敬軒 - 不吐不快 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 不吐不快




不吐不快
Невысказанное
為何共那又來又往沒情沒趣無情份的竟比你都更頻繁暢聚
Почему те, с кем общаешься от случая к случаю, без чувств, интереса и расположения, встречаются намного чаще, чем ты?
為何遇到別人問好為何和你沒有需要花心機講好說話一句
Почему я говорю "Привет" другим людям, а с тобой для этого не нужно прилагать никаких усилий?
為何若有無聊事幹便寧願上載到電腦早已忘掉怎跟你吹水
Почему, когда мне скучно, я предпочитаю зависнуть в интернете, напрочь забывая, как это болтать с тобой?
為何難得尚能騰空坐在戲院主角自殺你共我竟過倦而進睡
Почему мы так редко проводим время вместе, что даже в кино мы засыпаем, когда главный герой кончает жизнь самоубийством?
過去共你 (怎麼去比) 哪理會你 (趕得要死)
В прошлом я не задумывался об этом (как сравнивать), не обращал на тебя внимания (мне было некогда)
也愛用整晚說杜琪峰專長揭露命途無常的道理
Мы часами обсуждали фильмы Дуки Фунга и особенности судьбы
講破天地 講到自己
Говорили о мире, говорили о себе
不覺迎面太陽已經昇起
Не замечая, что уже взошло солнце
只怕無法再有這種情懷
Я боюсь, что таких чувств больше не будет
優美得共你同時在這世界
Чудесно, что мы оба есть в этом мире
醜惡在於 赤子的胸懷
Уродство заключается в детских мечтах
難敵這紛擾世態 為理想或求生在捱 (該理解)
Трудно противостоять хаосу этого мира, когда ради идеала или выживания приходится терпеть (нужно понять)
沒完沒了各有需要把青春賤賣 (怎逛街)
Нескончаемые потребности, продаем нашу молодость (как гулять)
漸行漸遠每天很快淡出得更快 (這宇宙太大)
Постепенно отдаляемся, и каждый день эта пропасть становится шире (эта вселенная слишком велика)
握手將要安排 原諒我悲觀過界
Скоро мы обменяемся рукопожатиями, прости за излишний пессимизм
但血啃在喉中 不吐不快
Но этот ком в горле, я должен высказаться
為何為了別煩著你別防礙你悠然睡去不忍太早太夜回你電
Почему ты отвечаешь не сразу, чтобы не тревожить и не мешать твоему сну?
為何大家為求夢想為求上進沒有空檔分擔怎麼跟壓力挑戰
Почему у нас нет времени, чтобы вместе преодолевать трудности, ведь мы оба стремимся к успеху?
為何為了未來易過便勤力到忘掉共你兜半晚風不需太多錢
Почему ради будущего мы так стараемся, что забываем о том, как гулять вместе, ведь на это не нужно много денег?
為何大家漸明大體再沒有膽不理夜半有沒有緊要事仍見面
Почему мы становимся взрослее, перестаем безответственно встречаться по ночам и не нужны друг другу?
過去共你 (怎麼去比) 哪理會你 (趕得要死)
В прошлом я не задумывался об этом (как сравнивать), не обращал на тебя внимания (мне было некогда)
也愛用整晚暢論人家感情最後為何完結的道理
Мы часами обсуждали чужие отношения, в итоге почему они заканчивались?
講破天地 講到自己
Говорили о мире, говорили о себе
不覺殘酷太陽已經昇起
Не замечая, что уже взошло жестокое солнце
只怕無法再有這種情懷
Я боюсь, что таких чувств больше не будет
優美得共你同時在這世界
Чудесно, что мы оба есть в этом мире
醜惡在於 赤子的胸懷
Уродство заключается в детских мечтах
難敵這紛擾世態 為理想或求生在捱 (該理解)
Трудно противостоять хаосу этого мира, когда ради идеала или выживания приходится терпеть (нужно понять)
沒完沒了各有需要把青春賤賣 (怎逛街)
Нескончаемые потребности, продаем нашу молодость (как гулять)
漸行漸遠每天很快淡出得更快 (這宇宙太大)
Постепенно отдаляемся, и каждый день эта пропасть становится шире (эта вселенная слишком велика)
握手將要安排 原諒我悲觀過界
Скоро мы обменяемся рукопожатиями, прости за излишний пессимизм
但血啃在喉中 不吐不快
Но этот ком в горле, я должен высказаться
如何勤勞 便有甚麼出路
Как бы мы ни старались, впереди тупик
令你與我少了幾里漫步
Из-за него мы реже гуляем вместе
沒能力坐到老 出世需要進步
Мы не можем жить без прогресса, такова жизнь
你我再好也難逃這個軌道
И даже если мы самые лучшие друзья, мы не можем изменить это
該理解 沒完沒了各有需要把青春賤賣 (怎逛街)
Да, нужно понять, что нескончаемые потребности, продают нашу молодость (как гулять)
漸行漸遠每天很快淡出得更快 (這宇宙太大)
Постепенно отдаляемся, и каждый день эта пропасть становится шире (эта вселенная слишком велика)
握手將要安排 原諒我悲觀過界
Скоро мы обменяемся рукопожатиями, прости за излишний пессимизм
但血啃在喉中 不吐不快
Но этот ком в горле, я должен высказаться
任何密友任何伴侶和諧互鬥投緣互信尊敬退縮生疏掛心忽近又遠跟世態搖擺
Любые друзья и влюбленные, гармония и борьба, взаимопонимание и доверие, уважение и отстранение, беспокойство и невнимание, близость и отдаленность, следуют за капризами общества
見慣不會怪
Менять свое отношение к этому - напрасный труд





Writer(s): christopher chak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.