張敬軒 - 不捨也為愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 不捨也為愛




不捨也為愛
Нежность и любовь
一片山一片海
Горы и моря
我付過厚愛
Я дарил тебе свою любовь,
一寸草滿地蓋
Каждый дюйм земли покрыт
往日足跡所在
Следами наших дней.
但我告別它 說聲再見
Но я прощаюсь с ними, говорю "прощай".
有些決定屬意外
Некоторые решения неожиданность.
一個他一個他
Один он, другой он,
我付過熱愛
Я дарил им свою любовь.
傾了心吐盡意
Излил душу, высказал все,
往日癡癡等待
Ждал, как безумный, в прошлом.
但我告別他 我心永難舍
Но я прощаюсь с ним, сердце мое разрывается.
欲見不知哪日再
Не знаю, когда увижу снова.
遇過風風雨雨
Пройдя сквозь штормы и дожди,
才能有我現在
Я стал тем, кто я сейчас.
庭園一花一草
Каждый цветок в саду,
誰人悉心灌溉
Кем-то заботливо полит.
但我即將遠去
Но я скоро уйду,
也有百般感慨
И в сердце грусть.
這景物 這姿彩 難替代
Этот пейзаж, эти краски незаменимы.
一片真一片癡
Искренность и безумие,
我認我快樂過
Признаю, я был счастлив.
想到他愛著我
Думая о твоей любви ко мне,
我便依戀這肩膊
Я льнул к твоему плечу.
但我決定走 再講已無聲
Но я решил уйти, слова больше не нужны.
令我不捨也為愛
Нежность и любовь причина моей печали.
遇過風風雨雨
Пройдя сквозь штормы и дожди,
才能有我現在
Я стал тем, кто я сейчас.
庭園一花一草
Каждый цветок в саду,
誰人悉心灌溉
Кем-то заботливо полит.
但我即將遠去
Но я скоро уйду,
也有百般感慨
И в сердце грусть.
這景物 這姿彩 難替代
Этот пейзаж, эти краски незаменимы.
一片真一片癡
Искренность и безумие,
我認我快樂過
Признаю, я был счастлив.
想到他愛著我
Думая о твоей любви ко мне,
我便依戀這肩膊
Я льнул к твоему плечу.
但我決定走 再講已無聲
Но я решил уйти, слова больше не нужны.
令我不捨也為愛
Нежность и любовь причина моей печали.





Writer(s): Joseph Koo, Jimmy Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.