張敬軒 - 不要 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 不要




欢迎您
Добро пожаловать
打了几十个电话给你
Сделал вам десятки звонков
说了几百遍我好想你
Я говорил это сотни раз, я так сильно скучаю по тебе
你的答录机已代替了你
Ваш автоответчик заменил вас
我已经开始讨厌自己
Я начал ненавидеть себя
为什么要那么地爱你
Почему я так сильно люблю тебя
明知道你对我毫不在意
Зная, что тебе на меня наплевать
朋友们都叫我离开你
Мои друзья сказали мне оставить тебя
我一直都不舍得放弃
Я никогда не был готов сдаваться
谁爱谁多一点也没关系
Не имеет значения, кто кого любит немного больше
我看到你们抱在一起
Я видел, как вы обнимались вместе
我决定要把一切都忘记
Я решил все забыть
我要离开你
Я хочу оставить тебя
请你离开我不要再打给我
Пожалуйста, оставь меня и не звони мне больше
不要再对我说那是你遗憾的结果
Перестань говорить мне, что это было результатом твоего сожаления
请你离开我 不要再伤害我
Пожалуйста, оставь меня и не причиняй мне больше боли
现在开始要一个人生活
Теперь я хочу жить один
打了几十个电话给你
Сделал вам десятки звонков
说了几百遍我好想你
Я говорил это сотни раз, я так сильно скучаю по тебе
你的答录机已代替了你
Ваш автоответчик заменил вас
我已经开始讨厌自己
Я начал ненавидеть себя
为什么要那么地爱你
Почему я так сильно люблю тебя
明知道你对我毫不在意
Зная, что тебе на меня наплевать
朋友们都叫我离开你
Мои друзья сказали мне оставить тебя
我一直都不舍得放弃
Я никогда не был готов сдаваться
谁爱谁多一点也没关系
Не имеет значения, кто кого любит немного больше
我看到你们抱在一起
Я видел, как вы обнимались вместе
我决定要把一切都忘记
Я решил все забыть
我要离开你
Я хочу оставить тебя
请你离开我不要再打给我
Пожалуйста, оставь меня и не звони мне больше
不要再对我说那是你遗憾的结果
Перестань говорить мне, что это было результатом твоего сожаления
请你离开我 不要再伤害我
Пожалуйста, оставь меня и не причиняй мне больше боли
现在开始要一个人生活
Теперь я хочу жить один
我不能释怀你给我的那些伤害
Я не могу избавиться от боли, которую ты мне причинил.
飞过了时间的海忘不了你我多悲哀
Я не могу забыть, как нам с тобой грустно после полета над морем времени
请你离开我不要再打给我
Пожалуйста, оставь меня и не звони мне больше
不要再对我说那是你遗憾的结果
Перестань говорить мне, что это было результатом твоего сожаления
请你离开我 不要再伤害我
Пожалуйста, оставь меня и не причиняй мне больше боли
现在开始要一个人生活
Теперь я хочу жить один
一个人生活
Живи один





Writer(s): Zhang Hins, 張 敬軒, 張 敬軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.