張敬軒 - 他們 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 他們




他們
Они
我來到曠野裡
Я пришел в пустыню,
爺爺陪我閉著眼睛傾訴
дедушка рядом, глаза мои закрыты, я ему поверяюсь.
他輕輕告訴我
Он тихо говорит мне,
那都是英雄的聲音
что это голоса героев.
他們讓許多人無憂
Они избавили многих от тревог,
讓許多人快樂
подарили многим радость,
卻乘著雲飛走了
но улетели на облаках.
我來到曠野裡
Я пришел в пустыню,
和孩子們看天上的星
смотрю на звезды с детьми.
我告訴他們
Я говорю им,
那些都是英雄的眼睛
что это глаза героев.
他們讓許多人無憂
Они избавили многих от тревог,
讓許多人快樂
подарили многим радость,
卻乘著雲飛走了
но улетели на облаках.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
他們牽動我和你的靈魂
они трогают мою и твою душу, дорогая.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
我還記得是他們讓我們擁抱著繽紛
я помню, как благодаря им мы могли радоваться всей этой красоте.
我來到這曠野裡
Я пришел в эту пустыню,
和孩子們看天上的星
смотрю на звезды с детьми.
我告訴他們
Я говорю им,
那些就是就是英雄的眼睛
что это глаза героев.
他們讓許多人無憂
Они избавили многих от тревог,
讓許多人快樂
подарили многим радость,
卻乘著雲飛走了
но улетели на облаках.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
他們牽動我和你的靈魂
они трогают мою и твою душу, дорогая.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
我還記得是他們讓我們擁抱著繽紛
я помню, как благодаря им мы могли радоваться всей этой красоте.
他們用愛的力量
Они силой своей любви
變成讓你和我依靠的肩膀
стали для меня и тебя опорой,
所有幸福的人
все счастливые люди,
你們要記得
вы должны помнить,
是他們...
что это они...
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
我們都記得
мы все помним.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN (我要記住他)
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ должен помнить их),
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
我要記得是他們讓我們擁抱著繽紛
я должен помнить, что благодаря им мы могли радоваться всей этой красоте.
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ,
他們使得我和你
они сделали так, что мы с тобой, дорогая...
Come on... come on... come on...
Давай... давай... давай...
THEY ARE BLESSING OUR CHILDREN
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШИХ ДЕТЕЙ,
THEY ARE BLESSING OUR NATION (他們讓我們無憂)
ОНИ БЛАГОСЛОВЛЯЮТ НАШУ СТРАНУ (они избавили нас от тревог),
我要記得是他們讓我們擁抱著繽紛
я должен помнить, что благодаря им мы могли радоваться всей этой красоте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.