Paroles et traduction 張敬軒 - 公園前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那次誰碰上了誰
雨帶雷雨傘破損
That
time
who
met
who,
rain
brought
lightning,
and
umbrellas
broke
我與誰臉上滴雨水
woo
My
and
who's
face
dripped
with
rain,
woo
我笑言雨快要停
卻錯失不聞不問哪是誰
I
laughed
and
said
the
rain
was
about
to
stop,
but
I
missed
the
question
of
who
was
it
轉身去
yeah
Turn
around,
yeah
文明路上有猛風吹到我心碎
黃花崗找不到焦距
ho
ho
On
Civilization
Road,
a
fierce
wind
blew
and
shattered
my
heart,
at
Yellow
Flower
Hill
I
couldn't
find
the
focal
distance,
ho
ho
長堤大道裡再追
海珠區今夜只得我
找愛侶
On
Changdi
Avenue
I
chased
again,
in
Haizhu
District
tonight,
only
me,
looking
for
my
lover
尋找過
ho
她不再住這裡
I've
searched,
ho,
she
doesn't
live
here
anymore
石室之中知否那天會去
baby
In
the
stone
chamber,
do
you
know
when
you'll
go,
baby
沿江去
no
不管有沒根據
To
the
riverbank,
no,
whether
or
not
there's
a
reason
越秀早經過
走出天河
怎麼可爭取
I've
already
passed
by
Yuexiu,
I
can't
fight
for
it
after
walking
out
of
Tianhe
要到哪方找證據
要到哪邊找愛侶
Where
can
I
go
to
find
evidence,
where
can
I
go
to
find
my
lover
要到哪刻彼此相對
以免再空虛
Where
and
when
will
we
see
each
other
again,
so
as
not
to
be
alone
再會面
心底感受哪會減退
If
we
meet
again,
how
can
my
heart's
feelings
diminish
公園門前
不需傳言
In
front
of
the
park,
no
rumors
needed
一雙一對
Oh
baby
A
pair,
one
for
each,
oh,
baby
要到哪方找證據
(no
no
no
no
no
no)
要到哪邊找愛侶
Where
can
I
go
to
find
evidence,
(no
no
no
no
no
no)
where
can
I
go
to
find
my
lover
要到哪天彼此相對
(yeah)
以免再空虛
When
can
we
see
each
other
again
(yeah)
so
as
not
to
be
alone
到日落
心想算吧
正要歸去
At
sunset,
I
thought
it
was
over,
I
was
just
about
to
go
home
公園門前足跡再現風裡
In
front
of
the
park,
footprints
reappear
in
the
wind
文明路上有猛風吹我倆思緒
黃花崗不需再相距
(Oh
can't
you
see
it
baby)
On
Civilization
Road,
a
fierce
wind
blew
our
thoughts,
at
Yellow
Flower
Hill
we
don't
need
to
be
apart
again
(oh,
can't
you
see
it,
baby)
長堤大道買汽水
海珠區今夜咖啡店
擁愛侶
On
Changdi
Avenue
I
bought
soda,
in
Haizhu
District
tonight
a
coffee
shop,
with
my
lover
能跟你
hey
yeah
終於結伴相對
With
you,
hey
yeah,
we're
finally
together
石室之中請將我心佔據
(哪次誰碰上了誰)
In
the
stone
chamber,
please
take
my
heart
(that
time
who
met
who)
沿江去
yeah
江水迫岸清脆
To
the
riverbank,
yeah,
the
river
water
urges
the
shore,
clear
越秀早經過
走出天河
心花開一堆
oh
baby
say
I've
already
passed
by
Yuexiu,
I
can't
fight
for
it
after
walking
out
of
Tianhe,
my
heart
is
full
of
flowers,
oh
baby
say
我信我找到證據
我信我找到愛侶
(da-di-di-da)
I
believe
I
found
the
evidence,
I
believe
I
found
my
lover
(da-di-di-da)
到了這刻彼此相對
以免再空虛
(到了這刻彼此相對
baby)
At
this
moment
we
see
each
other
again,
so
as
not
to
be
alone
(at
this
moment
we
see
each
other
again,
baby)
再會面心底感受哪會減退
If
we
meet
again,
how
can
my
heart's
feelings
diminish
公園門前
不需傳言
In
front
of
the
park,
no
rumors
needed
一雙一對
(you
are
my
love)
A
pair,
one
for
each
(you
are
my
love)
我信我找到證據
我信我找到愛侶
(找到愛侶)
I
believe
I
found
the
evidence,
I
believe
I
found
my
lover
(found
my
lover)
到了這刻彼此相對(ho
say)
以免再空虛
(yeah)
At
this
moment
we
see
each
other
again
(ho
say)
so
as
not
to
be
alone
(yeah)
縱未料
他朝結局
愛到幾歲
Even
though
we
don't
know,
tomorrow's
ending,
how
old
will
our
love
be
此刻情人
不准你話歸去
At
this
moment,
my
love,
don't
let
go
(Oh
baby
you
are
my
love)
(oh,
baby
you
are
my
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loak Him Yau Christopher, King Hin Cheung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.