張敬軒 - 只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong) - traduction des paroles en anglais




只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong)
Love You Too Much
原諒我真的喝醉了
Forgive me, I'm really drunk.
因為我真的想你了
Because I miss you so much.
一不小心就被寂寞
Loneliness swallowed me without thinking.
吞噬了愛著你的快樂
It devoured the happiness of loving you.
我知道這樣不應該
I know it's not right.
也知道你會受傷害
I know it will hurt you.
只是不想再讓自己對你太過依賴
I just don't want to rely on you too much.
我明白 你給的愛
I understand the love you give.
是真實地存在
It's real and truly there.
只是我 不懂得如何去愛
I just don't know how to love.
才會讓你想離開
That's why I make you want to leave.
因為我不知道
Because I don't know
下一輩子 還是否能遇見你
If I can meet you in my next life.
所以我今生才會
That's why I'll
那麼努力 把最好的給你
Work hard to give you the best in this life.
愛你都變成傷害你
Loving you has become hurting you.
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating.
不是故意 只是太愛你
I didn't mean to; I just love you too much.
原諒我真的喝醉了
Forgive me, I'm really drunk.
因為我真的想你了
Because I miss you so much.
一不小心就被寂寞
Loneliness swallowed me without thinking.
吞噬了愛著你的快樂
It devoured the happiness of loving you.
我知道這樣不應該
I know it's not right.
也知道你會受傷害
I know it will hurt you.
只是不想再讓自己對你太過依賴
I just don't want to rely on you too much.
我明白 你給的愛
I understand the love you give.
是真實地存在
It's real and truly there.
只是我 不懂得如何去愛
I just don't know how to love.
才會讓你想離開
That's why I make you want to leave.
因為我不知道下一輩子 還是否能遇見你
Because I don't know if I will meet you in my next life.
所以我今生才會
That's why I will
那麼努力 把最好的給你
Work hard to give you the best in this life.
愛你都變成傷害你
Loving you has become hurting you.
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating.
不是故意 只是太愛你
I didn't mean to; I just love you too much.
因為我不知道下一輩子 還是否能遇見你
Because I don't know if I will meet you in my next life.
所以我今生才會
That's why I will
那麼努力 把最好的都給你
Work hard to give you all the best in this life.
愛你都變成傷害你
Loving you has become hurting you.
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating.
不是故意 只是太愛你
I didn't mean to; I just love you too much.





Writer(s): Zhang Hins, 張 敬軒, 張 敬軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.