Paroles et traduction 張敬軒 - 壯舉 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壯舉 (Live)
Feat of Strength (Live)
我
在杯中擺好戒指
I
prepared
the
ring
in
a
glass
香檳
起泡祝賀
Champagne
bubbles
to
celebrate
你
換了性感的舞衣
You
are
in
a
sexy
dance
dress
弱質纖纖呼出一句
陪我
Delicate,
pleading
in
a
soft
voice
"be
with
me"
黑絲襪
你多麼誘人
Black
silk
stockings,
you
are
so
seductive
或者婚姻都不可能
留住你一生
Perhaps
marriage
is
not
enough
to
keep
you
for
a
lifetime
香水味
你多麼過份
Perfume,
you
are
so
excessive
調製慾望令我
愛上你基因
Prepare
the
desire
that
makes
me
love
your
genes
床上那個你是誰
Who
are
you
in
bed?
裙下那個你是誰
Who
are
you
under
the
skirt?
和你漆黑之中且戰
在最緊張一刻且退
Fighting
with
you
in
the
darkness,
advancing
at
the
most
nervous
moment
and
retreating
留住你要製造誰
Who
do
you
want
to
be
with?
誰令你永遠相隨
Who
makes
you
stay
by
my
side?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Inject
lifelong
love,
living
in
your
body
愛
是否一種興奮劑
Is
love
a
stimulant?
抽搐
尖叫
出汗
Convulsions,
screams,
sweating
我
誓要愛得很徹底
I
will
love
you
thoroughly
窒息之間捉緊一刹
狂放
Hold
on
tight
in
the
moment
of
suffocation,
be
unrestrained
飾演著
幻想的對象
Playing
the
imaginary
partner
月黑風高瘋戀一場
無謂太緊張
Falling
in
love
in
the
dark
windy
night,
no
need
to
be
too
nervous
憧憬著
幸福的肖像
Longing
for
the
portrait
of
happiness
遊戲浪漫現場
浪漫後要認賬
Be
romantic
on
the
stage
of
the
game,
you
have
to
take
responsibility
for
the
romance
床上那個你是誰
Who
are
you
in
bed?
裙下那個你是誰
Who
are
you
under
the
skirt?
和你漆黑之中且戰
在最緊張一刻且退
Fighting
with
you
in
the
darkness,
advancing
at
the
most
nervous
moment
and
retreating
留住你要製造誰
Who
do
you
want
to
be
with?
誰令你永遠相隨
Who
makes
you
stay
by
my
side?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Inject
lifelong
love,
living
in
your
body
懷內那個你是誰
Who
are
you
in
my
arms?
潛在那個你是誰
Who
are
you
underneath?
是否應該早點出世
令你身份揮之不去
Should
I
have
been
born
earlier
so
that
your
identity
cannot
be
erased?
來日你要抱著誰
Who
will
you
hold
in
your
arms
in
the
future?
才令我每晚安睡
Only
then
can
I
sleep
peacefully
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Wing Him, 張 敬軒, 張 敬軒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.