Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否很驚訝
講不出說話?
Bist
du
so
überrascht,
dass
du
nichts
sagen
kannst?
沒錯我是說
你想分手嗎?
Ja,
ich
bin
es,
der
fragt:
Willst
du
dich
trennen?
曾給你馴服到
就像綿羊
Ich
war
einst
von
dir
gezähmt,
wie
ein
Lamm
何解會反咬你一下
你知嗎
Warum
ich
jetzt
zurückbeiße,
weißt
du
warum?
回頭望
伴你走
從來未曾幸福過
Rückblickend,
an
deiner
Seite,
war
ich
nie
glücklich
赴過湯
蹈過火
沿途為何沒愛河
Ging
durch
dick
und
dünn,
warum
gab
es
auf
dem
Weg
keinen
Fluss
der
Liebe?
下半生
陪住你
懷疑快樂也不多
Den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen,
ich
bezweifle,
dass
es
viel
Freude
gäbe
沒有心
別再拖
Wenn
das
Herz
nicht
dabei
ist,
zögere
nicht
länger
好心一早放開我
重頭努力也坎坷
Sei
so
gut
und
lass
mich
frühzeitig
los,
ein
Neuanfang
wäre
auch
mühsam
統統不要好過
來年歲月那麼多
Keiner
von
uns
sollte
leiden,
die
kommenden
Jahre
sind
so
viele
為繼續而繼續
沒有好處還是我
Weiterzumachen
nur
um
weiterzumachen,
ich
sehe
darin
keinen
Vorteil
若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
Wenn
ein
wenig
Leid
bestimmt
ist,
ist
es
besser,
es
selbst
zu
durchtrennen
是否不甘心
首先給撇下?
Bist
du
nicht
bereit,
zuerst
verlassen
zu
werden?
換了你是我
你忍得到嗎?
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
könntest
du
es
ertragen?
捱得過
無限次
寂寞凌遲
Ich
habe
unzählige
Male
die
langsame
Folter
der
Einsamkeit
ertragen
人生太早已看得化
也可怕
Das
Leben
zu
früh
durchschaut
zu
haben,
ist
auch
beängstigend
回頭望
伴你走
從來未曾幸福過
Rückblickend,
an
deiner
Seite,
war
ich
nie
glücklich
赴過湯
蹈過火
沿途為何沒愛河
Ging
durch
dick
und
dünn,
warum
gab
es
auf
dem
Weg
keinen
Fluss
der
Liebe?
下半生
陪住你
懷疑快樂也不多
Den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen,
ich
bezweifle,
dass
es
viel
Freude
gäbe
沒有心
別再拖
Wenn
das
Herz
nicht
dabei
ist,
zögere
nicht
länger
好心一早放開我
重頭努力也坎坷
Sei
so
gut
und
lass
mich
frühzeitig
los,
ein
Neuanfang
wäre
auch
mühsam
統統不要好過
來年歲月那麼多
Keiner
von
uns
sollte
leiden,
die
kommenden
Jahre
sind
so
viele
為繼續而繼續
直接不過承認錯
Weiterzumachen
nur
um
weiterzumachen,
ist
nicht
so
direkt
wie
Fehler
einzugestehen
若勉強也分到不多
不如什麼也摔破
Wenn
man
es
erzwingt,
bekommt
man
auch
nicht
viel,
besser
alles
zerbrechen
難行就無謂再拖
Wenn
der
Weg
schwierig
ist,
gibt
es
keinen
Grund,
es
weiter
hinauszuzögern
好心一早放開我
重頭努力也坎坷
Sei
so
gut
und
lass
mich
frühzeitig
los,
ein
Neuanfang
wäre
auch
mühsam
統統不要好過
來年歲月那麼多
Keiner
von
uns
sollte
leiden,
die
kommenden
Jahre
sind
so
viele
為繼續而繼續
沒有好處還是我
Weiterzumachen
nur
um
weiterzumachen,
ich
sehe
darin
keinen
Vorteil
若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
Wenn
ein
wenig
Leid
bestimmt
ist,
ist
es
besser,
es
selbst
zu
durchtrennen
親手割破...
Selbst
durchtrennen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Yao Hui Zhou, Song De Lei, Liang Yi Bang Jian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.