張敬軒 - 孤單公園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 孤單公園




孤單公園
Lonely Park
那次誰碰上了誰
That time when our paths crossed
雨帶雷雨傘破損
Rain and thunder ripped your umbrella
我與誰臉上滴雨水
Raindrops fell on our faces
我笑言雨快要停
I smiled and said the rain was almost over
卻錯失不聞不問那是誰
But missed my chance to ask your name
轉身去
And we parted ways
沿途樹下有猛風吹到我心碎
The wind howled through the trees as I walked away
寒暄中她講過幾句
As we chatted, she said something
為何現在要再追
But now I'm desperate to know
擔心她可會記得我
Worried if she remembers me
怎有趣
How ridiculous
尋找過 oh yeah 公園似沒焦距
Searching through the park, it's like looking through a blur
旁邊花園可想到走過去
The nearby garden might be worth a shot
時光去 no 彷彿各樣根據
Time is slipping away, no logic here
上帝指點我怎可消除孤單加空虛 say
God, show me how to fill this emptiness
要到哪方找證據 要到哪邊找愛侶
Where can I find the proof? Where can I find love?
要到哪刻彼此相對 以免再空虛
When will we meet again, to escape this loneliness?
到日落 心想算吧正要歸去
As the sun sets, I think of giving up
公園門前足跡再現風裡
But then I see your footprints in the sand
沿途樹下有猛風吹我倆思緒
The wind carries our thoughts through the trees
寒暄中不經意的醉
We chat, unaware of the time passing by
斜陽漸落照髮堆
As the sun dips below the horizon
根本一早就記得我
I realize that you've remembered me all along
怎有趣
How ridiculous
能跟你 hey yeah 千秋跌蕩風裡
With you, I can weather any storm
旁邊花園可想到走過去
The nearby garden might be worth a shot
時光去 no woah 彷彿各樣根據
Time is slipping away, no logic here
上帝指點我怎可消除孤單加空虛
God, show me how to fill this emptiness
Yeah baby say
Yeah baby
我信我找到證據 我信我找到愛侶
I have found the proof, I have found love
到了這刻彼此相對 以免再空虛
We've met again, to escape this loneliness
再會面 心底感受哪會減退
I'll never forget this moment
公園門前 不需傳言 一雙一對
Together in the park, no need for words
Oh you are my love
Oh you are my love
我信我找到證據 我信我找到愛侶
I have found the proof, I have found love
到了這刻彼此相對 以免再空虛
We've met again, to escape this loneliness
縱未料他朝結局愛到幾歲
Even if we don't know where this will lead
此刻情人不想你話歸去
I'll cherish this moment with you forever
Oh baby you are my love
Oh baby you are my love





Writer(s): Loak Him Yau Christopher, King Hin Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.