張敬軒 feat. 倫永亮 - 從何唱起 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 feat. 倫永亮 - 從何唱起




從何唱起
С чего начать петь
从何唱起-张敬轩 伦永亮
С чего начать петь - Чжан Цзинсюань и Энтони Лун
六岁当天都记起
Помню тот день, когда мне было шесть
Do re mi当中找我道理
В до, ре, ми я искал свой смысл
未爱古板的游戏
Не любил скучные игры
爱上声音美
Влюбился в красоту звука
爱唱出新奇
Любил петь новое
不懂得追索名利
Не понимал погони за славой и богатством
却天天喜欢考究乐理
Но каждый день с удовольствием изучал теорию музыки
就算一开口别人不给我运气
Даже если, открывая рот, не получал одобрения
再碰钉与受气仍未怕死
Сталкиваясь с отказами и обидами, не сдавался
从何唱起
С чего начать петь?
台边嘲笑声我并未忘记
Насмешки у сцены я не забыл
琴声喧哗声各自奏起
Звуки фортепиано и шум голосов звучали вразнобой
惟恐枉费了心机
Боялся потратить усилия зря
台上冷暖未能逃避
На сцене не мог избежать холода и равнодушия
仍然记起
Всё ещё помню
迷失中碰巧那夜发现你
В своих поисках случайно той ночью нашёл тебя
难得知己把快乐唱起
Неожиданно, родственная душа, ты запела о радости
才跟观众也一起
И вместе со зрителями
同步进我的园地
Мы синхронно вошли в мой сад
比世间最好都美
Прекраснее всего на свете
现唱得总算流利
Теперь я пою, наконец, свободно
抱紧的只得一个道理
Крепко держусь лишь одного принципа
在最好的歌谣里
В лучших песнях
我替你打气
Я поддерживаю тебя
我与你一起
Я с тобой
悲欢都刻进琴键
Печаль и радость высечены на клавишах
以我的心充当了乐器
Моё сердце стало музыкальным инструментом
让每首歌中奔流出音韵传记
Пусть каждая песня станет потоком мелодичных историй
某一天告别了情未会死
Однажды, простившись, чувства не умрут
从何唱起
С чего начать петь?
曾经拥有的我并未遗弃
То, что было, я не забыл
迷恋跟失恋印下对比
Влюблённость и расставание оставили свой след
赢得欢笑与伤悲
Обрёл смех и слёзы
溶入歌声跟你远飞
Растворился в песне и улетел с тобой далеко
何其回味
Какие воспоминания!
台灯中这天继续接近你
При свете лампы сегодня я снова приближаюсь к тебе
难得知己把快乐唱起
Неожиданно, родственная душа, ты запела о радости
从歌声里再起飞
Снова взлетаю в песне
谁又理那刻何地
Кому какое дело, где мы сейчас
这世间已经很美
Этот мир уже прекрасен
彷徨时期在冷风里有雨
В период сомнений, на холодном ветру, под дождём
惟独曲里暖意没法比
Только тепло мелодии не с чем сравнить
凭旋律一首在困倦里
С помощью одной мелодии в дремоте
忘掉了那些再记起
Забываю обо всём, а потом снова вспоминаю
从何唱起
С чего начать петь?
曾经拥有的我并未遗弃
То, что было, я не забыл
迷恋跟失恋印下对比
Влюблённость и расставание оставили свой след
赢得欢笑与伤悲
Обрёл смех и слёзы
溶入歌声跟你远飞
Растворился в песне и улетел с тобой далеко
何其回味
Какие воспоминания!
台灯中这天继续接近你
При свете лампы сегодня я снова приближаюсь к тебе
难得知己把快乐唱起
Неожиданно, родственная душа, ты запела о радости
从歌声里再起飞
Снова взлетаю в песне
谁又理那刻何地
Кому какое дело, где мы сейчас
这世间已经很美
Этот мир уже прекрасен





Writer(s): Anthony Lun, Yuan Liang Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.