Paroles et traduction 張敬軒 - 怎麼可
舊日常找這句話取笑我
Раньше
я
каждый
день
находил
это
предложение,
чтобы
посмеяться
надо
мной
每當我翻箱倒籠惹大禍
Всякий
раз,
когда
я
переворачиваю
коробку
вверх
дном
и
причиняю
неприятности
你笑著問,一句怎麼可
Вы
спрашиваете
с
улыбкой,
как
вы
можете
сказать
хоть
слово
年月共你相處過
Я
был
с
тобой
много-много
лет
夜夜成雙去散步甚諧和
Очень
гармонично
гулять
парами
всю
ночь
напролет
愛跟我講心聲訴說負荷
Любишь
говорить
мне
правду
и
говорить
правду
我太幸運,得到你撫摸
Мне
так
повезло,
что
ты
меня
коснулся
但你自某天工作漸變多
Но
с
определенного
дня
вы
много
работаете
在外時候甚多
Часто,
когда
я
выхожу
每日唯獨希望
Только
надежда
каждый
день
晚上團聚跟你過
Я
снова
проведу
с
тобой
вечер
但你每多
Но
каждый
раз,
когда
у
вас
есть
больше
踏入門內還未躺臥
Я
не
ложился
с
тех
пор,
как
вошел
一瞬間已進睡撇低我
Я
мгновенно
заснул
и
опустил
меня
彷彿再渴望跟你繾綣已是極傻
Кажется,
что
крайне
глупо
желать,
чтобы
ты
снова
соблазнил
меня
仿佛不想我相伴助你拔河
Как
будто
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
чтобы
помочь
тебе
перетянуть
канат
應該開始去習慣一個孤單的過
Тебе
следует
начать
привыкать
к
одинокой
жизни
連沉默也不錯
Даже
тишина
не
так
уж
плоха
自某日你與她燃亮愛火
С
тех
пор
как
однажды
вы
с
ней
зажгли
огонь
любви
立誓同住樂窩
Поклянись
жить
вместе
в
Льюо
接著有下一代
Тогда
есть
следующее
поколение
過程全沒牽涉我
Этот
процесс
меня
совершенно
не
касался
要我籠內呆著躺臥
Хочешь,
чтобы
я
лег
в
клетку
慎防寶貝會被我傷過
Остерегайся,
что
я
причиню
боль
моему
ребенку
今天再渴望跟你繾綣已是極傻
Было
бы
глупо
желать,
чтобы
тебя
сегодня
снова
соблазнили
根本不需這拖累著你的我
Мне
не
нужно,
чтобы
это
тянуло
тебя
вниз
一早懂得去習慣一個孤單的過
Знаете,
как
привыкнуть
к
одинокой
жизни
ранним
утром
終於狠心作決定將我趕進托管居所
Наконец
принял
безжалостное
решение
отвезти
меня
в
резиденцию
условного
депонирования
因舉家將遠徙,須要丟低我
Поскольку
моя
семья
уедет
далеко,
меня
нужно
оставить
позади.
此刻可否輕拍我麼
Ты
можешь
погладить
меня
в
этот
момент?
以慰藉臨離別淒楚
Чтобы
утешить
печаль
расставания
可是我奢望卻不果
Но
я
ожидал
этого,
но
ничего
не
вышло
現在重複這說話只有我
Я
единственный,
кто
повторяет
это
сейчас
怎麼我的愛竟變你負荷
Как
может
моя
любовь
измениться
к
тебе?
要我地獄呆坐
Хочешь,
чтобы
я
сидел
в
аду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Xian Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.