Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斷點 (Duan Dian)
Bruchstelle (Duan Dian)
静静地陪你走了好远好远
Still
habe
ich
dich
sehr,
sehr
weit
begleitet
连眼睛红了都没有发现
Habe
nicht
einmal
bemerkt,
dass
meine
Augen
rot
wurden
听着你说你现在的改变
Höre
dir
zu,
wie
du
von
deinen
jetzigen
Veränderungen
erzählst
看着我依然最爱你的笑脸
Sehe
dein
lächelndes
Gesicht,
das
ich
immer
noch
am
meisten
liebe
这条旧路依然没有改变
Dieser
alte
Weg
hat
sich
immer
noch
nicht
verändert
以往的每次路过都是晴天
Früher
war
jedes
Mal,
wenn
wir
vorbeikamen,
sonniges
Wetter
想起我们拥有的从前
Erinnere
mich
an
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
泪水就一点一点开始蔓延
Tränen
beginnen
sich
langsam,
langsam
auszubreiten
我转过我的脸不让你看见
Ich
drehe
mein
Gesicht
weg,
damit
du
es
nicht
siehst
深藏的暗涌已经越来越明显
Die
tief
verborgenen
Gefühle
werden
immer
deutlicher
过完了今天就不要再见面
Nach
heute
sehen
wir
uns
besser
nicht
mehr
我害怕每天醒来想你好几遍
Ich
habe
Angst,
jeden
Tag
aufzuwachen
und
mehrmals
an
dich
zu
denken
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Ich
habe
dein
Gesicht
geküsst,
deine
Hände
lagen
einst
auf
meinen
Schultern
感觉有那么甜我那么依恋
Das
Gefühl
war
so
süß,
ich
hing
so
sehr
daran
每当我闭上眼我总是可以看见
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
immer
sehen
失信的诺言全部都会实现
Dass
die
gebrochenen
Versprechen
alle
wahr
werden
我吻过你的脸你已经不在我的身边
Ich
habe
dein
Gesicht
geküsst,
du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
我还是祝福你过得好一点
Ich
wünsche
dir
trotzdem,
dass
es
dir
etwas
besser
geht
断开的感情线我不要做断点
Die
zerrissene
Linie
der
Gefühle,
ich
will
nicht
die
Bruchstelle
sein
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Möchte
nur
vor
dem
Einschlafen
noch
einmal
deine
süßen
Worte
hören
静静地陪你走了好远好远
Still
habe
ich
dich
sehr,
sehr
weit
begleitet
连眼睛红了都没有发现
Habe
nicht
einmal
bemerkt,
dass
meine
Augen
rot
wurden
听着你说你现在的改变
Höre
dir
zu,
wie
du
von
deinen
jetzigen
Veränderungen
erzählst
看着我依然最爱你的笑脸
Sehe
dein
lächelndes
Gesicht,
das
ich
immer
noch
am
meisten
liebe
这条旧路依然没有改变
Dieser
alte
Weg
hat
sich
immer
noch
nicht
verändert
以往的每次路过都是晴天
Früher
war
jedes
Mal,
wenn
wir
vorbeikamen,
sonniges
Wetter
想起我们拥有的从前
Erinnere
mich
an
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
泪水就一点一点开始蔓延
Tränen
beginnen
sich
langsam,
langsam
auszubreiten
我转过我的脸不让你看见
Ich
drehe
mein
Gesicht
weg,
damit
du
es
nicht
siehst
深藏的暗涌已经越来越明显
Die
tief
verborgenen
Gefühle
werden
immer
deutlicher
过完了今天就不要再见面
Nach
heute
sehen
wir
uns
besser
nicht
mehr
我害怕每天醒来想你好几遍
Ich
habe
Angst,
jeden
Tag
aufzuwachen
und
mehrmals
an
dich
zu
denken
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Ich
habe
dein
Gesicht
geküsst,
deine
Hände
lagen
einst
auf
meinen
Schultern
感觉有那么甜我那么依恋
Das
Gefühl
war
so
süß,
ich
hing
so
sehr
daran
每当我闭上眼我总是可以看见
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
immer
sehen
失信的诺言全部都会实现
Dass
die
gebrochenen
Versprechen
alle
wahr
werden
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
Ich
habe
dein
Gesicht
geküsst,
obwohl
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
我还是祝福你过得好一点
Ich
wünsche
dir
trotzdem,
dass
es
dir
etwas
besser
geht
断开的感情线我不要做断点
Die
zerrissene
Linie
der
Gefühle,
ich
will
nicht
die
Bruchstelle
sein
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Möchte
nur
vor
dem
Einschlafen
noch
einmal
deine
süßen
Worte
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Hins, Zhang Jing Xuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.