Paroles et traduction 張敬軒 - 春天(國)
沒有你的想法
我的春天已毀滅
Without
your
thoughts,
my
spring
has
been
destroyed
所以沒再三考慮和你之間的距離是否合適
So
I
no
longer
worry
about
whether
the
distance
between
us
is
right
你緊緊的抱著我
沒有說你愛我
You
hold
me
tight,
but
you
don't
say
you
love
me
你沒說愛我
愛我
不像我深愛的baby
You
don't
say
you
love
me,
love
me,
unlike
my
dearly
loved
baby
你說不來
我的天沒色彩
You
say
no,
my
sky
is
colorless
你說快樂
我馬上放光采
You
say
happiness,
I
immediately
shine
我的愛
天天月月在等待
My
love,
day
by
day,
month
by
month,
is
waiting
喔
快來
我就要活不來
Oh,
come
quickly,
I'm
about
to
die
沒有你的想法
我的春天已毀滅
Without
your
thoughts,
my
spring
has
been
destroyed
所以沒再三考慮和你之間的距離是否合適
So
I
no
longer
worry
about
whether
the
distance
between
us
is
right
你緊緊的抱著我
沒有說你愛我
You
hold
me
tight,
but
you
don't
say
you
love
me
你沒說愛我
愛我
不像我深愛的baby
You
don't
say
you
love
me,
love
me,
unlike
my
dearly
loved
baby
沒有話說
你不想愛就說
Nothing
to
say,
if
you
don't
want
to
love,
just
say
it
既然你不說
我也知道你在想什麼
Since
you
don't
say
it,
I
know
what
you're
thinking
我的愛
我的愛
怎麼自己收拾不來
My
love,
my
love,
how
can
I
not
handle
it
myself?
悲哀
悲哀
我無從選擇愛
Sorrow,
sorrow,
I
have
no
choice
but
to
love
沒有你的想法
我的春天已毀滅
(我們的春天)
Without
your
thoughts,
my
spring
has
been
destroyed
(our
spring)
所以沒再三考慮和你之間的距離是否合適
(是否合適)
So
I
no
longer
worry
about
whether
the
distance
between
us
is
right
(is
it
right?)
你緊緊的抱著我
(你緊緊的抱著我)
沒有說你愛我
(沒有說)
You
hold
me
tight
(you
hold
me
tight),
but
you
don't
say
you
love
me
(you
don't
say
it)
你沒說愛我
愛我
(愛我)
不像我深愛的baby
You
don't
say
you
love
me,
love
me
(love
me),
unlike
my
dearly
loved
baby
沒有你的想法
我的春天已毀滅
Without
your
thoughts,
my
spring
has
been
destroyed
所以沒再三考慮和你之間的距離是否合適
So
I
no
longer
worry
about
whether
the
distance
between
us
is
right
你緊緊的抱著我
沒有說你愛我
You
hold
me
tight,
but
you
don't
say
you
love
me
你沒說愛我
愛我
不像我深愛的baby
You
don't
say
you
love
me,
love
me,
unlike
my
dearly
loved
baby
沒有你的想法
我的春天已毀滅
Without
your
thoughts,
my
spring
has
been
destroyed
所以沒再三考慮和你之間的距離是否合適
So
I
no
longer
worry
about
whether
the
distance
between
us
is
right
你緊緊的抱著我
沒有說你愛我
You
hold
me
tight,
but
you
don't
say
you
love
me
你沒說愛我
愛我
不像我深愛的baby
You
don't
say
you
love
me,
love
me,
unlike
my
dearly
loved
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Lei Chang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.