張敬軒 - 期待(國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 期待(國)




期待(國)
Expectation (Eng)
(Du-du-du-du-du baby hmm)
(Du-du-du-du-du baby hmm)
(Oh oh yeah yeah)
(Oh oh yeah yeah)
聽完你說 goodbye之後 我自己掉眼淚
After you said goodbye, I cried
自己那麼用心那麼投入 到底為了誰
I put my blood, sweat, and tears into it for who?
你總是說 不必太過 太過在乎誰
You always say be careful not to care too much
這樣只會 令到自己 越來越累
That it would only hurt more in the end
每天醒來我都告訴自己 要少愛你一點
I tell myself to love you less everyday
好讓離開那天 自己可以好過一些
To make the day I leave a little easier
可是一天不見我就在夜裡 夢見你好幾遍
But when I spend a day without you, I dream of you many times
醒來的時候 才發現你已經不在身邊 (yeah)
When I wake up, I realize you're no longer by my side
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Every girl expects to be loved, not hurt
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
When did my love for you become dependence
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Every girl expects to be loved, to never say goodbye, to never break up
I'll never make you cry, I'll treat you right
I'll never make you cry, I'll treat you right
Feel the love and close your eyes baby
Feel the love and close your eyes baby
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Every girl expects to be loved, not hurt
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
When did my love for you become dependence
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Every girl expects to be loved, to never say goodbye, to never break up
想讓你明白 對你的愛 就像深 深大海 (yeah)
I want you to understand that love for you as deep as the ocean
聽完你說 goodbye之後 我自己掉眼淚
After you said goodbye, I cried
自己那麼用心 那麼投入 到底為了誰
I put my blood, sweat, and tears into it for who?
你總是說 不必太過 太過在乎誰
You always say be careful not to care too much
這樣只會 令到自己 越來越累
That it would only hurt more in the end
每天醒來我都告訴自己 要少愛你一點
I tell myself to love you less everyday
好讓離開那天 自己可以好過一些
To make the day I leave a little easier
可是一天不見我就在夜裡 夢見你好幾遍
But when I spend a day without you, I dream of you many times
醒來的時候 才發現你已經不在身邊 (no)
When I wake up, I realize you're no longer by my side
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害
Every girl expects to be loved, not hurt
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
When did my love for you become dependence
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開
Every girl expects to be loved, to never say goodbye, to never break up
I'll never make you cry, I'll treat you right
I'll never make you cry, I'll treat you right
Feel the love and close your eyes baby
Feel the love and close your eyes baby
每一個女孩都期待 能擁有愛 能夠被人愛 不受傷害 (oh no-no-on)
Every girl expects to be loved, not hurt
我對你的愛 我不明白 何時變成了依賴
When did my love for you become dependence
每一個女孩都期待 能擁有愛 never say goodbye 不要再分開 (都期待 woo-yeah)
Every girl expects to be loved, to never say goodbye, to never break up
想讓你明白 對你的愛 就像深 深大海
I want you to understand that love for you as deep as the ocean





Writer(s): 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.