張敬軒 - 桃色冒險 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 桃色冒險




桃色冒險
Розовое приключение
桃色冒險
Розовое приключение
穿起大紅和服出發 被滿天飛霜冰成雪白
Надеваю ярко-красное кимоно, отправляюсь в путь, морозный воздух обжигает снежной белизной.
然後降臨在鐵塔 騙過這衛星的探測
Приземляюсь у Эйфелевой башни, скрываясь от всевидящих спутников.
假使用完甜蜜配額 團聚只等如互相踐踏
Если лимит нашей сладкой нежности исчерпан, встречи лишь ранят друг друга.
各自逃亡讓魂魄
Спасаемся бегством, оставляя души
差天隔地 但自由在握
На разных концах земли, но обретая свободу.
避見面能避一天
Избегать встречи хоть на день,
就一天 逐天
День за днем, постепенно,
穿梭於宇宙任何奇幻國境線
Путешествую по вселенной, пересекая фантастические границы.
即使將歷史書望穿
Даже если прочтешь всю историю,
找不到我在戰國裡轉過圈
Не найдешь меня, блуждающего в эпоху воюющих царств.
共你別離後一篇
После нашего расставания глава за главой,
又一篇 續篇
Продолжение за продолжением,
都不想有着任何重叠落腳點
Не хочу, чтобы наши пути пересекались.
這一刻在新宿御苑
В этот миг, находясь в Синдзюку Гёэн,
一聽見你的風 已跳到四川
Услышав твой ветер, я уже в Сычуани.
重新冒險
Снова в приключении.
北非二零年代近麼 橫越幾光年住天蝎座
Северная Африка, двадцатые годы, близко ли? Преодолевая световые года, живу на звезде Скорпиона.
切勿回頭覓尋我
Не оборачивайся и не ищи меня,
小心碰撞 若裂痕甚多
Осторожно, столкновения опасны, трещин может быть слишком много.
避見面能避一天
Избегать встречи хоть на день,
就一天 逐天
День за днем, постепенно,
穿梭於宇宙任何奇幻國境線
Путешествую по вселенной, пересекая фантастические границы.
即使將歷史書望穿
Даже если прочтешь всю историю,
找不到我在戰國裡轉過圈
Не найдешь меня, блуждающего в эпоху воюющих царств.
共你別離後一篇
После нашего расставания глава за главой,
又一篇 續篇
Продолжение за продолжением,
都不想有着任何重叠落腳點
Не хочу, чтобы наши пути пересекались.
這一刻在新宿御苑
В этот миг, находясь в Синдзюку Гёэн,
一聽見你的風 已跳到四川
Услышав твой ветер, я уже в Сычуани.
重新冒險
Снова в приключении.
(截斷直流電 扮做素未謀面)
(Обрываю постоянный ток, притворяюсь, что мы не знакомы.)
一天 若一天遇險
Однажды, если однажды в опасности,
火車廂裡面突然浮現你的臉
В вагоне поезда вдруг возникнет твое лицо.
將空間立即的劃穿
Мгновенно разрывая пространство,
一轉身坐在喀布爾那戲院
В одно мгновение окажусь в кинотеатре Кабула.
讓往事流逝一圈 又一圈 像煙
Пусть прошлое уйдет, круг за кругом, как дым.
彼此的惡夢 做完留在夢那邊
Наши кошмары останутся там, во сне.
於一起沒好的事件
Все плохое, что было между нами,
應該隔遠一點 背對背上演
Должно остаться позади, спина к спине.
桃色冒險
Розовое приключение.





Writer(s): 王雙駿, 黃偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.