張敬軒 - 櫻花樹下 (Ying Hua Shu Xia) - traduction des paroles en russe




櫻花樹下 (Ying Hua Shu Xia)
Под сенью сакуры (Ying Hua Shu Xia)
樹蔭有一隻蟬 跌落你身邊
В тени дерева цикада упала рядом с тобой,
驚慌到失足向前 然後撲入我一雙肩
В испуге ты споткнулась, упав на мои плечи.
現你腼腆一臉 像櫻花萬千
Сейчас ты смущена, как тысячи цветков сакуры.
懷念美好高中兩年 期望你的青春不變
Вспоминаю те прекрасные два года в школе, надеюсь, твоя юность не изменилась
去到今天
До сегодняшнего дня.
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛
Помню, как цвела сакура, я еще не умел признаться тебе в любви.
初春來時 彼此約定過 繼續期待
Ранней весной мы дали друг другу обещание продолжать надеяться.
人置身這大時代 投入幾番競技賽
Мы живем в эту великую эпоху, участвуем в нескольких соревнованиях.
曾分開 曾相愛 等待 花蕊又跌下來
Мы расставались, мы любили, ждали, пока лепестки снова упадут,
才洞悉這是戀愛
Только тогда я понял, что это любовь.
未有過的愛情 但有種溫馨
Небывалой любви, но с некой теплотой.
歸家那單車小徑 沿路細聽你的歌聲
По дороге домой на велосипеде я слушал твой голос.
沒法再三傾聽 你的感動暱稱
Больше не могу слышать твои трогательные прозвища.
維繫錯的一番友情 無奈已經不可糾正
Поддерживать неправильную дружбу, к сожалению, уже невозможно исправить.
太過堅貞
Слишком непоколебимо.
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛
Помню, как цвела сакура, я еще не умел признаться тебе в любви.
初春來時 彼此閉著眼 渴望未來
Ранней весной мы закрывали глаза, жаждущие будущего.
人置身這大時代 投入幾番競技賽
Мы живем в эту великую эпоху, участвуем в нескольких соревнованиях.
曾分開 曾相愛 等待 跟你未愛的愛
Мы расставались, мы любили, ждали любви, которой у нас с тобой не было.
你說悲不悲哀
Ты сказала, печально ли это?
秒速之間變改 小小世界
В мгновение ока все меняется, маленький мир.
眷戀 也許走不過 拆卸的街
Привязанность, возможно, не переживет разрушенных улиц.
少女亦隨年漸長 走得多麼快
Девушка тоже взрослеет, как быстро она уходит.
如有天櫻花再開 期望可跟你示愛
Если однажды сакура снова зацветет, я надеюсь, что смогу признаться тебе в любви.
當天園林 今天已換上 滿地青苔
В тот день в саду, сегодня все покрыто мхом.
如有天置地門外 乘電車跨過大海
Если однажды я окажусь у входа в здание, проеду на трамвае через море,
匆匆 跟你 相望一眼 沒理睬
Наспех взгляну на тебя, не обращая внимания.
明日花 昨日已開
Завтрашний цветок расцвел уже вчера.





Writer(s): Lin Ruo Ning, Ng Cheuk Yin Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.