Paroles et traduction 張敬軒 - 沒有你還是愛你 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你還是愛你 - Live
Без тебя я всё ещё люблю тебя - Live
你說你只想得到一些給你做個記念
Ты
сказала,
что
хочешь
получить
что-то
на
память,
我說但有一些破夢兒不要又代重現
А
я
сказал,
что
некоторые
разбитые
мечты
не
стоит
вспоминать.
如上天差遣這一天只好講句願
Если
небеса
послали
этот
день,
могу
лишь
сказать
одно
желание:
情還亂尚有一些未斷
Чувства
всё
ещё
спутаны,
некоторые
нити
не
разорваны.
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
Ты
говорила,
как
мои
холодные
руки
могут
согревать
твоё
улыбающееся
лицо,
我說怎麼你面前一切亦熟練
А
я
говорил,
как
всё
перед
тобой
кажется
таким
знакомым.
說不出這一剎自然
Не
могу
выразить
словами
эту
естественность
момента,
估不到這一晚纏綿來得這麼溫暖
Не
ожидал,
что
эта
ночь
нежности
будет
такой
тёплой.
沒有你還是愛你
Без
тебя
я
всё
ещё
люблю
тебя.
同在這裡再呼吸這空氣
捨不得不一起
Находясь
здесь,
снова
вдыхая
этот
воздух,
не
могу
вынести
разлуки
с
тобой.
沒有你還是愛你
Без
тебя
я
всё
ещё
люблю
тебя.
從未愛你愛得這麼淒美
又抱緊又抱緊你
Никогда
не
любил
тебя
так
горько-сладко,
крепко-крепко
обнимая
тебя.
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
Ты
говорила,
как
мои
холодные
руки
могут
согревать
твоё
улыбающееся
лицо,
我說怎麼你面前一切亦熟練
А
я
говорил,
как
всё
перед
тобой
кажется
таким
знакомым.
說不出這一剎自然
Не
могу
выразить
словами
эту
естественность
момента,
估不到這一晚纏綿來得這麼溫暖
Не
ожидал,
что
эта
ночь
нежности
будет
такой
тёплой.
沒有你還是愛你
Без
тебя
я
всё
ещё
люблю
тебя.
同在這裡再呼吸這空氣
捨不得不一起
Находясь
здесь,
снова
вдыхая
этот
воздух,
не
могу
вынести
разлуки
с
тобой.
沒有你還是愛你
Без
тебя
я
всё
ещё
люблю
тебя.
從未愛你愛得這麼淒美
又抱緊又抱緊你
Никогда
не
любил
тебя
так
горько-сладко,
крепко-крепко
обнимая
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beverley Craven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.