張敬軒 - 沒有你還是愛你 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 沒有你還是愛你 - Live




你說你只想得到一些給你做個記念
Ты сказал, что просто хочешь, чтобы кто-нибудь запомнил тебя
我說但有一些破夢兒不要又代重現
Я сказал, но есть некоторые разбитые мечты, которые не появляются снова от моего имени.
如上天差遣這一天只好講句願
Если Бог пошлет этот день, я должен сказать желание
情還亂尚有一些未斷
Ситуация все еще хаотична, все еще есть некоторые неразрушенные
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
Ты сказал, как мои ледяные руки могли согреться на твоем улыбающемся лице?
我說怎麼你面前一切亦熟練
Я сказал, почему все, что перед вами, также является опытным
說不出這一剎自然
Не могу сказать, что в этот момент естественно
估不到這一晚纏綿來得這麼溫暖
Я не могу предположить, что эта ночь была такой теплой.
沒有你還是愛你
Все еще люблю тебя без тебя
同在這裡再呼吸這空氣 捨不得不一起
Я здесь, чтобы снова вдохнуть этот воздух, Я не могу вынести, если мы не будем вместе.
沒有你還是愛你
Все еще люблю тебя без тебя
從未愛你愛得這麼淒美 又抱緊又抱緊你
Я никогда не любил тебя так красиво, крепко обнимал тебя, крепко обнимал
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
Ты сказал, как мои ледяные руки могли согреться на твоем улыбающемся лице?
我說怎麼你面前一切亦熟練
Я сказал, почему все, что перед вами, также является опытным
說不出這一剎自然
Не могу сказать, что в этот момент естественно
估不到這一晚纏綿來得這麼溫暖
Я не могу предположить, что эта ночь была такой теплой.
沒有你還是愛你
Все еще люблю тебя без тебя
同在這裡再呼吸這空氣 捨不得不一起
Я здесь, чтобы снова вдохнуть этот воздух, Я не могу вынести, если мы не будем вместе.
沒有你還是愛你
Все еще люблю тебя без тебя
從未愛你愛得這麼淒美 又抱緊又抱緊你
Я никогда не любил тебя так красиво, крепко обнимал тебя, крепко обнимал





Writer(s): Beverley Craven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.