Paroles et traduction 張敬軒 - 潛水
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你我就如窗邊雨水~
Ты
и
я
словно
капли
дождя
на
окне,
背棄密雲跟風向找一角
暫居
Оставившие
темные
тучи,
следуя
ветру,
чтобы
найти
укромный
уголок.
過客亦求安睡
Даже
странник
ищет
покой,
最怕突然打雷
驚嚇
呼喊夢見的~
仙境粉碎
Боясь
внезапного
грома,
вскрика,
разрушения
грёз
о
райском
крае.
你我又如敢死戰隊~
Ты
и
я
словно
отряд
смертников,
對抗壞人擊不退
少不免得罪
Сражаемся
со
злодеями,
не
отступаем,
неизбежно
наживая
врагов.
如孱弱被一擊致命
Словно
слабые,
сраженные
одним
ударом,
如強硬沒一點畏懼~
在炮火裡~
豁出去~
Словно
сильные,
не
знающие
страха,
в
огне…
идем
напролом.
成就計時逐個追
難道我們難活得瀟灑乾脆
踏上不歸之旅
Достижения
отсчитывают
время,
неужели
нам
так
сложно
жить
свободно
и
легко,
отправившись
в
путешествие
без
возврата?
停滯眼前鬧市區
然後我們仍幻想天塌地震繼續潛水
Застывшие
посреди
городской
суеты,
мы
все
еще
мечтаем
о
конце
света,
продолжая
погружаться.
偏踩中地雷
失去~
焦距
Случайно
наступаем
на
мину,
теряя…
фокус.
大動作的伸伸懶腰~
Потягиваюсь
во
весь
рост,
沒大志將蟻族群領導層對調
Без
особых
амбиций
меняю
местами
руководство
колонии
муравьев.
遺留下摘星的少年
Оставляю
позади
юношу,
мечтавшего
о
звездах,
成為奴隸
雙手廢掉~
尚有心跳~
救不了~
Становлюсь
рабом,
руки
мои
бесполезны,
сердце
еще
бьется…
но
это
не
поможет.
成就計時逐個追
難道我們難活得瀟灑乾脆
踏上不歸之旅
Достижения
отсчитывают
время,
неужели
нам
так
сложно
жить
свободно
и
легко,
отправившись
в
путешествие
без
возврата?
停滯眼前鬧市區
然後我們仍幻想天塌地震繼續潛水
下去~
Застывшие
посреди
городской
суеты,
мы
все
еще
мечтаем
о
конце
света,
продолжая
погружаться…
вниз.
隔開~
憂慮~
Отгораживаясь…
от
тревог…
沉淪下去~
看海底~
有堡壘造壯舉~
和人魚成為伴侶
Погружаясь
на
дно…
вижу,
как
на
дне
морском
возводятся
крепости…
и
русалки
становятся
спутницами.
蔓延想像才安逸
准我從此~
Воображение
дарует
покой,
позволь
мне
с
этих
пор…
漫遊深海裡
Скитаться
в
морских
глубинах.
成就計時逐個追
難道我們存在感揮之即去
翻身艱巨
Достижения
отсчитывают
время,
неужели
наше
присутствие
так
мимолетно,
а
перемены
так
трудны?
停滯眼前鬧市區
然後我們無目的飄~泊
冒雨水~
Застывшие
посреди
городской
суеты,
мы
бесцельно
блуждаем…
под
дождем.
成就計時逐個追
難道我們難活得瀟灑乾脆
踏上不歸之旅
Достижения
отсчитывают
время,
неужели
нам
так
сложно
жить
свободно
и
легко,
отправившись
в
путешествие
без
возврата?
停滯眼前鬧市區
然後我們奇遇幻想~
統統失據人海~
只可跟隊追隨
Застывшие
посреди
городской
суеты,
наши
фантазии
и
мечты…
разбиваются
о
реальность
людского
моря…
мы
можем
лишь
следовать
за
толпой,
才能順水推舟撐下去
Чтобы
плыть
по
течению.
靜望每顆窗邊雨水~
Смотрю
на
каждую
каплю
дождя
на
окне…
就共你乾乾杯飲醉
И
выпью
с
тобой
до
дна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Qian Lin, Yao Sen Chen
Album
潛水
date de sortie
19-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.