張敬軒 - 等了又等 - 2011 Live in Hong Kong - traduction des paroles en anglais




等了又等 - 2011 Live in Hong Kong
Wait Again and Again - 2011 Live in Hong Kong
但願栽花可以忘掉傷感
I wish that planting flowers could make me forget my sorrows
季節變遷了 始終不改我心
The seasons change, but my heart remains the same
但願你未在人生中消失
I wish that you would not disappear from my life
抹掉眼淚為你再等
I will wipe away my tears and wait for you again
時日秒秒細緻像塵
Time passes by as delicate as dust
仍為你記錄了在何年何月與日
I still record for you the year, month, and day
曾是愛過便叫人興奮
Having loved once makes one excited
縱讓折磨的心 等了又等
Even though my heart is tormented, I wait again and again
愛著你 掛念你
I love and miss you
你便會前來和我接近
You will come and be close to me
花也哭 花亦笑
Flowers cry and flowers laugh
似在說 無望也不要緊
As if to say that it doesn't matter if there is no hope
我願意 有日會
I am willing to believe that one day
一覺甦醒這夢會變真
I will wake up and this dream will come true
你若有日回來 重生多可愛
If you come back one day, it will be so beautiful to be reborn
再令我 親這心 深深去吻
Let me kiss your heart deeply
但願花朵可以陪伴一生
I wish that flowers could accompany me for my whole life
季節變遷裡 始終不改我心
Through the changing seasons, my heart remains the same
動物作伴未能開解癡心
Companionship with animals cannot console my lovesickness
暗地裡又為你再等
Secretly, I wait for you again
時日秒秒細緻像塵
Time passes by as delicate as dust
仍為你記錄了在何年何月與日
I still record for you the year, month, and day
曾是愛過便叫人興奮
Having loved once makes one excited
縱讓折磨的心 等了又等
Even though my heart is tormented, I wait again and again
愛著你 掛念你
I love and miss you
渴望你前來和我接近
I long for you to come and be close to me
花也哭 花亦笑
Flowers cry and flowers laugh
似在說 無望也不要緊
As if to say that it doesn't matter if there is no hope
我願意 有日會
I am willing to believe that one day
一覺甦醒這夢會變真
I will wake up and this dream will come true
你若有日回來 重生多可愛
If you come back one day, it will be so beautiful to be reborn
再令我 親這心 深深去吻
Let me kiss your heart deeply
愛著你 掛念你
I love and miss you
你便會前來和我接近
You will come and be close to me
心也哭 心亦笑
My heart cries and my heart laughs
有著你從沒半點缺少
With you, I have everything I need
我願意 再望你
I am willing to keep hoping for you
怎去猜想這夢會變真
How can I guess if this dream will come true
你是這樣回來 情景真可愛
You come back in this way, it is such a beautiful scene
再令我 心裡得興奮
Let my heart be excited again





Writer(s): Lee Dick, Gu Qian Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.