Paroles et traduction 張敬軒 - 絕頂愛情 (Duet with Hins Dad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絕頂愛情 (Duet with Hins Dad)
Absolute Love (Duet with Hins Dad)
上善若水
厚德载物
The
best
water
is
like
water,
good
virtue
bears
things
我常在心里问何时我才能
I
often
ask
myself
when
will
I
be
able
to
遇上自己心爱的人
Meet
the
person
I
love
我也许还年轻也需要时间等
I
may
be
still
young
and
need
time
to
wait
一切只靠缘分
Everything
depends
on
fate
那时的我们都那么单纯
At
that
time,
we
were
both
so
innocent
相爱八年然后结婚
Eight
years
of
love
and
then
marriage
我大声地确认她就是那一个
I
loudly
confirmed
that
she
was
the
one
陪我一生的女人
The
woman
who
would
spend
her
life
with
me
那时的我们有同样的希望
At
that
time,
we
had
the
same
hopes
有没有一样的梦想
Do
we
have
the
same
dreams
我们要永远
We
want
to
be
forever
分享彼此的快乐悲伤
Sharing
each
other's
joys
and
sorrows
牵着手走到最后
Holding
hands
until
the
end
有些人很幸福
Some
people
are
very
happy
因为彼此付出
Because
of
what
they
give
each
other
接受缺点
原谅错误
Accepting
flaws
and
forgiving
mistakes
爱情是用时间酿成的美酒
Love
is
a
fine
wine
aged
by
time
洒满人生的路途
Sprinkled
along
life's
path
那时的我们有同样的希望
At
that
time,
we
had
the
same
hopes
有没有一样的梦想
Do
we
have
the
same
dreams
我们要永远
We
want
to
be
forever
分享彼此的快乐悲伤
Sharing
each
other's
joys
and
sorrows
牵着手走到最后
Holding
hands
until
the
end
有些人很幸福
Some
people
are
very
happy
因为彼此付出
Because
of
what
they
give
each
other
接受缺点
原谅错误
Accepting
flaws
and
forgiving
mistakes
爱情是用时间酿成的美酒
Love
is
a
fine
wine
aged
by
time
洒满人生的路途
Sprinkled
along
life's
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Jing Xuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.