Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緋荔榭.少年 (軒仔向你解說)
Chinese Ivy (Youngman's Palace) (Jacky explains to you)
喜歡你不會說謊
I
like
you
and
won't
lie
about
it
喜歡你只愛靜靜沉默
觀看
I
only
love
you
quietly.
I
watch
看大世界變化輪替千趟
Observing
the
big
world
change
a
thousand
cycles
你像說到哪個沒有相干
Like
you
don't
care
about
anything
at
all
喜歡你不愛流浪
I
like
you
but
I
don't
want
to
wander
安守於家裡當一個避風港
I
want
to
stay
home
and
be
a
safe
haven
就算流淚眼已滴滿
十行
Even
if
my
tears
already
fill
ten
lines
未步近飯桌已為我
拭乾
Even
before
I
approach
the
dining
table,
you
dry
them
散聚有時
We
gather
and
scatter
sometimes
緣分到一天恍如韓劇大結局
When
fate
ends,
it's
like
the
finale
of
a
Korean
drama
想放下你求其次
冷靜如此
I
want
to
let
you
go
and
find
someone
lesser
卻有千擔重難扔掉像廢紙
But
there
are
a
thousand
heavy
burdens
that
are
hard
to
throw
away
like
waste
paper
遊過花園那少年最近你好嗎
Have
you
been
well
lately,
the
young
man
who
walked
through
the
garden
倚窗伴一個發呆傻笑看落霞
Leans
against
the
window
with
someone
in
a
daze,
smiling
and
watching
the
sunset
都記住那位停下那款跑車牽過那匹馬
I
remember
the
one
who
stopped
the
racing
car
and
led
the
horse
留在我記憶深處結果開花
It
stayed
in
my
memory
and
eventually
blossomed
你偶然也脾氣很差
You
also
have
a
bad
temper
sometimes
用每一口氣與力要你幸福
不必跌下
Use
every
breath
and
strength
to
make
you
happy.
You
won't
fall
就算人
來人往
不忘記
曾陪你
Even
if
people
come
and
go,
don't
forget
that
I
once
accompanied
you
寒冬秋分好幾個仲夏
Cold
winters,
autumn
equinoxes,
and
many
midsummers
流淚會沖毀屋簷門檻亦脫落
Tears
will
wash
away
the
eaves
and
the
doorstep
will
also
fall
off
只記著你曾陪我
瑰麗如詩
Just
remember
that
you
once
accompanied
me
你有多愛我何妨別讓我知
How
much
do
you
love
me?
Don't
tell
me
遊過花園那少年最近你好嗎
Have
you
been
well
lately,
the
young
man
who
walked
through
the
garden
倚窗伴一個發呆傻笑看落霞
Leans
against
the
window
with
someone
in
a
daze,
smiling
and
watching
the
sunset
都記住那位停下那款跑車牽過那匹馬
I
remember
the
one
who
stopped
the
racing
car
and
led
the
horse
年月劃過的傷疤
留低多少變化
無需怕
The
scars
of
years
are
not
afraid
to
change
用每一口氣與力要你幸福
不必跌下
Use
every
breath
and
strength
to
make
you
happy.
You
won't
fall
就算人來人往
不忘記
曾陪你
Even
if
people
come
and
go,
don't
forget
that
I
once
accompanied
you
寒冬秋分好幾個仲夏
Cold
winters,
autumn
equinoxes,
and
many
midsummers
寒冬秋分好幾個仲夏
Cold
winters,
autumn
equinoxes,
and
many
midsummers
曾被撫摸的一磚一瓦
A
brick
and
tile
that
was
once
caressed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
緋荔榭.少年
date de sortie
16-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.