張敬軒 - 羅賓 (KTV 版) - traduction des paroles en allemand

羅賓 (KTV 版) - 張敬軒traduction en allemand




羅賓 (KTV 版)
Robin (KTV-Version)
幾多套小說或映畫
Wie viele Romane oder Filme,
卡通與漫畫
Cartoons und Comics,
將Batman講到太誇
haben Batman zu übertrieben dargestellt.
I don't know why 驚訝
I don't know why, überrascht.
假使有最精彩那段
Wenn es den aufregendsten Teil gibt,
不該看勇士背後那助理嗎 yeah
sollte man nicht auf den Assistenten hinter dem Helden schauen? Yeah.
飛彈擦身過 總有些可怕
Raketen streifen vorbei, das ist immer etwas beängstigend.
空手擋刀 點樣擋呀
Mit bloßen Händen ein Messer abwehren, wie wehrt man das ab?
你叫我上 我馬上去吧
Du sagst mir, ich soll loslegen, ich gehe sofort los.
收工請感謝一下
Nach Feierabend, bitte bedank dich kurz.
當赤手攀上大厦 你拖拖我吧
Wenn ich mit bloßen Händen das Hochhaus erklimme, zieh mich doch hoch.
「還好嗎」講呀
Sag doch „Alles in Ordnung?“.
問世上 有幾多愛 永不講價
Frage die Welt, wie viel Liebe gibt es, die niemals verhandelt?
能當蝙蝠俠好友
Batmans Freund sein zu können,
敢死的心定必有
ein todesmutiges Herz muss man haben.
為你做過的 就像拒絕長壽
Was ich für dich getan habe, ist wie ein langes Leben abzulehnen.
無論你想拯救宇宙
Egal, ob du das Universum retten willst
或坐於屋頂望月球
oder auf dem Dach sitzt und den Mond betrachtest,
仍永遠有我充當副手
ich werde immer da sein, um dein Stellvertreter zu sein.
難分左右 只分到你的身背後
Nicht links, nicht rechts, nur der Platz hinter dir wird mir zuteil.
仍等你 頭一仰 就跟你走
Ich warte immer noch darauf, dass du den Kopf hebst, und ich folge dir.
無論企鵝操縱氣候
Egal, ob der Pinguin das Klima manipuliert
或有小丑侵略地球
oder der Joker die Erde angreift,
陪你去對抗種種對手
ich begleite dich im Kampf gegen allerlei Gegner.
想所有篇幅都寫我角色不要漏
Ich wünsche mir, dass alle Kapitel meine Rolle erwähnen, ohne sie auszulassen.
是好友 或戀愛 樂於獻醜
Ob als Freund oder in Liebe, ich mache mich gern zum Narren.
統統接受
Ich akzeptiere alles.
或者賴角色 已敲定 這個宿命
Vielleicht liegt es an der Rolle, dieses Schicksal ist schon festgelegt.
你一句叫 我擋(我頂) 我擋(我頂)
Ein Wort von dir, ich blocke (ich halte stand), ich blocke (ich halte stand).
即使中槍 我死頂也頂
Selbst wenn ich angeschossen werde, halte ich bis zum Tod durch.
捧起主角需要一班暗星
Um den Hauptdarsteller zu stützen, braucht es eine Schar unscheinbarer Sterne.
奧斯卡頒給我最出色佈景
Der Oscar für das beste Bühnenbild geht an mich.
不配跟你的姓
Ich bin nicht würdig, deinen Nachnamen zu tragen,
就跟你班也高興
aber in deiner Truppe zu sein, macht mich auch glücklich.
能當蝙蝠俠好友
Batmans Freund sein zu können,
九死一生定必有
ein Leben voller Gefahren (neun Tode, ein Leben) ist gewiss.
願意待你好 就是拒絕長壽
Bereit zu sein, gut zu dir zu sein, bedeutet, ein langes Leben abzulehnen.
無論你想拯救宇宙
Egal, ob du das Universum retten willst
或坐於屋頂望月球
oder auf dem Dach sitzt und den Mond betrachtest,
仍永遠有我 充當副手
ich werde immer da sein, um dein Stellvertreter zu sein.
難分左右 只分到你的身背後
Nicht links, nicht rechts, nur der Platz hinter dir wird mir zuteil.
仍等你 頭一仰 就跟你走
Ich warte immer noch darauf, dass du den Kopf hebst, und ich folge dir.
無論企鵝操縱氣候
Egal, ob der Pinguin das Klima manipuliert
或有小丑侵略地球
oder der Joker die Erde angreift,
陪你去對抗 種種對手
ich begleite dich im Kampf gegen allerlei Gegner.
想所有篇幅 都寫我角色不要漏
Ich wünsche mir, dass alle Kapitel meine Rolle erwähnen, ohne sie auszulassen.
是好友 或戀愛 樂於獻醜
Ob als Freund oder in Liebe, ich mache mich gern zum Narren.
非愛人 又要一起漫遊
Kein Liebespaar, und doch müssen wir zusammen umherziehen.
男女與老幼 都得藉口
Männer, Frauen, Alt und Jung, alle brauchen einen Vorwand.
好比賓主 不過找理由
Wie Herr und Diener, nur einen Grund suchend,
減少些難受
um das Unbehagen zu lindern.
落淚後 服務照舊
Nach den Tränen geht der Dienst wie gewohnt weiter.
能共你兜風到最後
Mit dir bis zum Ende unterwegs sein zu können,
誰怕當跟班沒自由
wer fürchtet sich davor, als Gefolgsmann keine Freiheit zu haben?
全世界讚嘆 這位副手
Die ganze Welt bewundert diesen Stellvertreter.
即使這演出 只分到最少的鏡頭
Auch wenn diese Vorstellung nur die wenigsten Kameraeinstellungen bekommt.
是好友 未戀愛 樂於獻醜
Ein Freund, (noch) keine Liebe, gern mache ich mich zum Narren.
忠心照舊
Die Treue bleibt wie immer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.