Paroles et traduction 張敬軒 - 老了十歲 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老了十歲 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Постарел на десять лет (Hins Live in Passion Концерт 張敬軒 2014)
老了十歲
Постарел
на
десять
лет
情緒
死了
元氣
散了
Чувства
мертвы,
энергия
ушла,
力氣
未夠令愛移調
Сил
не
хватает,
чтобы
изменить
нашу
любовь,
和你
夢醒了
第三者彷佛必要
С
тобой
сон
оборвался,
третья
лишняя,
кажется,
необходима,
而你
樂意
被纏繞
А
ты
рада
быть
опутанной.
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
Как
подумаю,
что
я
словно
брошенная
игрушка,
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
Еще
не
знаю,
кого
винить,
неужели
я
настолько
смирился,
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
Как
подумаю,
что
ты
стала
чьей-то,
едва
тебя
начали
добиваться,
善變沒有罪
卻是壯舉
Переменчивость
не
грех,
а
подвиг.
良心可一敲即碎
Совесть
можно
разбить
одним
ударом,
女人開始使我恐懼
Женщины
начали
вызывать
у
меня
страх,
遺失了你才明白我會消失了生趣
Потеряв
тебя,
понял,
что
потерял
смысл
жизни,
連心肝都可失去
Даже
сердце
можно
потерять.
然後犧牲我的眼淚
Потом
жертвуя
своими
слезами,
讓我
為你難堪下去
Позволю
тебе
и
дальше
меня
унижать.
難以
慘叫
唯有
苦笑
Трудно
кричать,
остается
лишь
горько
улыбаться,
時間
為紀念你停掉
Время
остановилось
в
память
о
тебе,
和你
避不了
指尖鬆脫的一秒
С
тобой
не
избежать
той
секунды,
когда
пальцы
разжимаются,
就似
自我
被焚燒
Будто
сам
себя
сжигаю.
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
Как
подумаю,
что
я
словно
брошенная
игрушка,
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
Еще
не
знаю,
кого
винить,
неужели
я
настолько
смирился,
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
Как
подумаю,
что
ты
стала
чьей-то,
едва
тебя
начали
добиваться,
善變沒有罪
卻是壯舉
Переменчивость
не
грех,
а
подвиг.
良心可一敲即碎
Совесть
можно
разбить
одним
ударом,
女人開始使我恐懼
Женщины
начали
вызывать
у
меня
страх,
遺失了你才明白我會消失了生趣
Потеряв
тебя,
понял,
что
потерял
смысл
жизни,
連心肝都可失去
Даже
сердце
можно
потерять.
然後犧牲我的眼淚
Потом
жертвуя
своими
слезами,
讓我
像老了十歲
Я
словно
постарел
на
десять
лет.
巴不得一飲即醉
至少不必恐怕進睡
Лучше
сразу
напиться,
чтобы
не
бояться
сна,
為一個你
難承受痛苦是我的不對
Из-за
тебя,
невыносимая
боль
– моя
вина,
消失的擺於心裡
Потерянное
храню
в
сердце,
然後花光我的眼淚
Потом,
исчерпав
все
слезы,
便會
累到無知睡去
Усну,
обессиленный,
без
чувств.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Chun Han Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.