Paroles et traduction 張敬軒 - 老了十歲 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老了十歲 - Live
Growing Old Ten Years - Live
情緒
死了
元氣
散了
My
emotions
are
dead,
my
energy
is
gone
力氣
未夠令愛移調
My
strength
is
not
enough
to
change
our
love's
key
和你
夢醒了
第三者彷佛必要
I
dreamt
of
you,
a
third
person
seems
necessary
而你
樂意
被纏繞
And
you
are
happy
to
be
entangled
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
I
never
thought
I
would
be
like
a
toy
you
casually
discarded
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
I
don't
know
who
to
blame,
should
I
just
let
go?
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
I
never
thought
you
would
become
someone
else's
lover
when
they
pursued
you
善變沒有罪
卻是壯舉
Your
fickleness
is
not
a
crime,
but
a
feat
of
strength
良心可一敲即碎
Your
conscience
can
be
shattered
with
a
single
blow
女人開始使我恐懼
Women
are
starting
to
scare
me
遺失了你才明白我會消失了生趣
Losing
you
made
me
realize
I
have
lost
my
zest
for
life
連心肝都可失去
I
can
even
lose
my
heart
and
soul
然後犧牲我的眼淚
Then
sacrifice
my
tears
讓我
為你難堪下去
Let
me
continue
to
be
humiliated
for
you
難以
慘叫
唯有
苦笑
I
can't
scream,
I
can
only苦笑
時間
為紀念你停掉
Time
has
stopped
to
commemorate
you
和你
避不了
指尖鬆脫的一秒
I
can't
avoid
the
moment
when
my
fingertips
let
go
of
you
就似
自我
被焚燒
It's
like
I'm
being
burned
alive
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
I
never
thought
I
would
be
like
a
toy
you
casually
discarded
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
I
don't
know
who
to
blame,
should
I
just
let
go?
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
I
never
thought
you
would
become
someone
else's
lover
when
they
pursued
you
善變沒有罪
卻是壯舉
Your
fickleness
is
not
a
crime,
but
a
feat
of
strength
良心可一敲即碎
Your
conscience
can
be
shattered
with
a
single
blow
女人開始使我恐懼
Women
are
starting
to
scare
me
遺失了你才明白我會消失了生趣
Losing
you
made
me
realize
I
have
lost
my
zest
for
life
連心肝都可失去
I
can
even
lose
my
heart
and
soul
然後犧牲我的眼淚
Then
sacrifice
my
tears
像老了十歲
巴不得一飲即醉
Feel
like
I've
aged
ten
years,
I
wish
I
could
drink
until
I
pass
out
至少不必恐怕進睡
At
least
I
wouldn't
have
to
be
afraid
to
fall
asleep
為一個你難承受痛苦是我的不對
It's
my
fault
for
being
unable
to
bear
the
pain
for
you
消失的擺於心裡
I
will
keep
what's
gone
in
my
heart
然後花光我的眼淚
Then
use
up
all
my
tears
便會
累到無知睡去
I
will
fall
asleep
in
blissful
ignorance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Chun Han Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.