張敬軒 - 茶想曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 茶想曲




茶想曲
Tea Rhapsody
秒針 滴答滴答滴答滴答
Second hand clicks tick-tock tick-tock tick-tock
擺呀擺遍工作間
Clock swings everywhere in the workplace
隱身 躲進洗手間去吧
Hide in the washroom, let's go
分針 滴答滴答滴答滴答
Minute hand clicks tick-tock tick-tock tick-tock
我不聽不看 慢不慢
I don't listen, don't look, don't care if it's slow or fast
轉眼至到八點半 不算難
In the blink of an eye, it's half past eight. It's not difficult
日日看日報 看大市看售價
Read the newspapers everyday, watch the stock market, watch the sale prices
但大腦活動極空白
But my brain is completely blank
有壓力 管他棲息於高峰低窪
Feeling stressed, who cares if it's in the peaks or valleys
外賣送到就作反
When the takeout arrives, I rebel
歎一歎下午茶去謀殺時間
Let's have afternoon tea and kill some time
奶茶太淡 放鹽放糖要破格
The milk tea is too bland, add salt and sugar, break the rules
話說 我有我 理想要做吧
Speaking of which, I have my own dream that I want to pursue
刀叉筷子充當畫筆作畫
Use the knife and forks as a paintbrush and draw
歇一歇造個夢謀殺時間
Take a break and dream to kill some time
要是你有實際想法
If you have a practical idea
若再怠慢時間就沒時間
If you procrastinate, you'll run out of time
眼睛 再眨呀眨呀眨呀眨
My eyes blink continuously
一冊一冊被複習
Books, one by one, being reviewed
再細察揣摩那 新意吧
Examine and ponder the new ideas
日日 看雜誌 看習作看問答
Read magazines everyday, read essays, read Q&A
但大腦活動極空白
But my brain is completely blank
太過悶 管他當中的真真假假
It's too boring, who cares about the truth or falsehood
外賣送到就作反
When the takeout arrives, I rebel
歎一歎下午茶去謀殺時間
Let's have afternoon tea and kill some time
奶茶太淡 放鹽放糖要破格
The milk tea is too bland, add salt and sugar, break the rules
話說 我有我 理想要做吧
Speaking of which, I have my own dream that I want to pursue
刀叉筷子充當畫筆作畫
Use the knife and forks as a paintbrush and draw
歇一歇造個夢謀殺時間
Take a break and dream to kill some time
看著世界逐秒蒸法
Watch the world evaporate second by second
就算 發夢是壞習慣
Even though daydreaming is a bad habit
有些美夢已在歲月裡霧化
Some beautiful dreams have already turned to mist in the years
但你不想麼 再想想它
But don't you want to think about it again
這麼辛苦幹嗎
Why work so hard
歎一歎下午茶也沒時間
If we don't even have time for afternoon tea
閉著兩眼 發夢發十秒夠嗎
Close your eyes and daydream for ten seconds, is that enough
就算過兩秒 會返到現實
Even if in two seconds, we return to reality
好歹記得 你捉緊過它
At least remember that you held onto it
歇一歇做個夢也沒有時間
Take a break and have a dream, there's no time for that either
這樣拼搏愉快嗎
Is striving like this really enjoyable
就算 發夢是壞習慣
Even though daydreaming is a bad habit
試問下 誰不想將每一秒美麗化
Who doesn't want to beautify every second
Woo Woo
Woo Woo
你內裡 有個夢 是嗎
In your heart, is there a dream





Writer(s): Huang Ai Lun, Guo Er Duo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.