張敬軒 - 見或不見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 見或不見




見或不見
Meet or Not Meet
天空壯闊浩瀚 遙望中有過嚮往
The sky is magnificent and vast. I have yearned for it in the distance.
不甘各自繁忙 人海偏教我們跌宕
Not satisfied with being busy with each other, the sea of people has taught us to be ups and downs.
更新你我近況 人總是要向前望
Update your and my current situation. People always have to look forward.
背影在遠方 大世界流浪
The back is in the distance, wandering in the big world.
見或不見 亦很掛念
Whether or not I see you, I miss you very much.
你在心裡 亦於面前
You are in my heart and in front of me.
風光已改 陪伴不變
The scenery has changed, but the companionship remains the same.
約定要隨時和你碰面
I promise to meet you anytime.
遠在千里 近似迎面
It's far away, but it's close.
將彼此看見
See each other.
誰吿別 誰不捨都將於歲月裡
Who said goodbye and who was reluctant will all be in the years.
邂逅新的發現
Meet new discoveries.
轉身放眼現在 重拾中斷過的愛
Turn around and look at the present, rekindling the broken love.
温馨要是重來 能否開朗豁然對待
If the warm-heartedness comes again, can I be optimistic and open-minded about it?
知心欠缺代替 才體會哪個珍貴
Only when I lack my confidant can I realize which one is precious.
縱使被隔開 但你我同在
Even though we are separated, you and I are together.
見或不見 亦很掛念
Whether or not I see you, I miss you very much.
你在心裡 亦於面前
You are in my heart and in front of me.
風光已改 陪伴不變
The scenery has changed, but the companionship remains the same.
約定要隨時和你碰面
I promise to meet you anytime.
遠在千里 近似迎面
It's far away, but it's close.
將彼此看見
See each other.
離與聚 甜跟苦都當磨練
Separation and reunion, sweetness and bitterness are all experiences.
時代璀璨似盛宴
The times are as bright as a grand banquet.
相識吿別太多
There are too many acquaintances and farewells.
人潮中交錯
In the crowd.
何時何日可擁抱過
When can I embrace each other?
其實只需要你 明白我
In fact, I only need you to understand me.
見或不見 若很掛念
Whether or not I see you, if I miss you very much.
以後相見 就於面前
In the future, we will meet again in front of us.
珍惜那些 從未改變
Cherish those that have never changed.
退後與前行原隔一線
Retreat and advance are originally separated by a line.
放下一切 為了這天
Let go of everything for this day.
將彼此看見
See each other.
能再聚 能破漆黑因愛是
Being able to reunite can break the darkness because love is
世界唯一的光線
The only light in the world.





Writer(s): Chu Qiao Zhang, Zhuo Xian Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.