Paroles et traduction 張敬軒 - 追風箏的孩子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追風箏的孩子
Дети, запускающие воздушного змея
追風箏一對傻瓜
相信愛情童話
Пара
глупцов,
запускающих
воздушного
змея,
верила
в
сказку
о
любви.
當天初戀想過成家
會有一點荒謬嗎
Разве
не
было
немного
абсурдно
думать
о
семье
во
время
первой
любви?
愛到愁雲傷疤
發覺信仰有偏差
Любовь
до
боли,
до
шрамов
на
душе...
Я
обнаружил,
что
моя
вера
была
ошибочной.
那初戀彷似流沙
吹散無從留下
Та
первая
любовь
была
подобна
зыбучим
пескам,
развеянным
ветром,
ничего
не
оставив
после
себя.
你的風箏飄過籬笆
撲向短促艷美落霞
Твой
воздушный
змей
перелетел
через
забор,
устремившись
к
мимолетной
красоте
заката.
你變了個插畫家
Ты
стала
художницей.
我變了個昨曲家
Я
стал
композитором
прошлых
мелодий.
各有各路線分岔
У
каждого
из
нас
свой
путь,
наши
дороги
разошлись.
風箏飛不出歎息橋
即使分開不必仰天長嘯
Воздушный
змей
не
может
вылететь
за
пределы
Моста
Вздохов.
Даже
если
мы
расстались,
не
нужно
кричать
в
небо.
畢竟當初分享過你歡笑
將記憶燃燒
Ведь
когда-то
мы
делили
твою
радость.
Сожжем
эти
воспоминания.
初戀的風景有過不少
У
нас
было
много
прекрасных
моментов
первой
любви.
彼此相識於歎息橋
開開心心影張愛的遺照
Мы
познакомились
на
Мосту
Вздохов,
счастливо
сделав
фото
на
память
о
нашей
любви.
彼此之間即使各有車票
失散於繁囂
У
каждого
из
нас
был
свой
билет,
и
мы
потерялись
в
суете.
灰飛的初吻至少感動一兩秒
Наш
мимолетный
первый
поцелуй
тронул
меня
хотя
бы
на
пару
секунд.
斷了線隻那風箏
到哪裡落地生根
Оборванная
нить
воздушного
змея...
Где
он
приземлится
и
пустит
корни?
愛過你仍然是福份
Любить
тебя
было
счастьем.
風箏飛不出歎息橋
即使分開不必仰天長嘯
Воздушный
змей
не
может
вылететь
за
пределы
Моста
Вздохов.
Даже
если
мы
расстались,
не
нужно
кричать
в
небо.
畢竟當初分享過你歡笑
將記憶燃燒
Ведь
когда-то
мы
делили
твою
радость.
Сожжем
эти
воспоминания.
初戀的風景有過不少
У
нас
было
много
прекрасных
моментов
первой
любви.
彼此相識於歎息橋
開開心心影張愛的遺照
Мы
познакомились
на
Мосту
Вздохов,
счастливо
сделав
фото
на
память
о
нашей
любви.
彼此之間即使各有車票
失散於繁囂
У
каждого
из
нас
был
свой
билет,
и
мы
потерялись
в
суете.
灰風的初吻至少感動一兩秒
Наш
мимолетный
первый
поцелуй
тронул
меня
хотя
бы
на
пару
секунд.
天空的白雲
有哪朵可以與我互吻
Какое
из
белых
облаков
на
небе
сможет
поцеловать
меня?
穿梭的路人
每個都可與我合襯
Каждый
прохожий
может
мне
подойти.
初戀那個烙印
掀起那次地震
Тот
отпечаток
первой
любви,
то
землетрясение...
總可迫使我鍛煉勇敢
Всё
это
заставило
меня
стать
сильнее.
彼此分開於歎息橋
失戀得多
應該更聰明了
Мы
расстались
на
Мосту
Вздохов.
Пережив
столько
расставаний,
я
должен
был
стать
умнее.
即使心一死都要有心跳
一下不能少
Даже
если
сердце
умирает,
оно
должно
биться.
Хоть
один
удар,
но
должен
быть.
堅貞的心境還是要動搖
風箏消失於歎息橋
Моя
стойкость
всё
равно
пошатнулась.
Воздушный
змей
исчез
у
Моста
Вздохов.
開開心心一起向它憑弔
很多東西畢竟控制不了
Мы
с
улыбкой
почтили
его
память.
Многое
в
этой
жизни
неподвластно
нам.
失散於繁囂
都多得一個你當日跟我笑
Мы
потерялись
в
суете.
И
всё
благодаря
тебе
и
твоей
улыбке.
心
縱使不跳了
Сердце...
Даже
если
оно
перестанет
биться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong Yan Wang, Zhong Ping Ji, Ruo Ning Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.