張敬軒 - 追風箏的孩子 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - 追風箏的孩子 (Live)




追風箏一對傻瓜
Пара дураков, гоняющихся за воздушными змеями
相信愛情童話
Верьте в сказки о любви
當天初戀想過成家
В тот день я подумал о том, чтобы завести семью в своей первой любви
會有一點荒謬嗎
Не будет ли это немного нелепо?
愛到愁雲傷疤
Любовь к печали затуманивает шрамы
發覺信仰有偏差
Установлено, что существует отклонение в вере
那初戀彷似流沙
Эта первая любовь подобна зыбучим пескам
吹散無從留下
Унесенный ветром, нет никакого способа остаться
你的風箏飄過籬笆
Твой воздушный змей перелетает через забор
撲向短促艷每落霞
Наброситься на короткий и яркий закат
你變了個插畫家
Вы стали иллюстратором
我變了個作曲家
Я стал композитором
各有各路線分岔
У каждого есть своя бифуркация маршрута
風箏飛不出歎息橋
Воздушный змей не может вылететь с моста вздохов
即使分開不必仰天長嘯
Даже если отделенный не обязательно попадет на небеса, кричит
彼此之間即使各有車票
Даже если есть билеты друг для друга
失散於繁囂
Затерянный в суете и суете
初戀的風景有過不少
Там было много пейзажей первой любви
彼此相識於歎息橋
Узнаем друг друга на Мосту вздохов
開開心心影張愛的遺照
Счастливое сердце, фотография любви
彼此之間即使各有車票
Даже если есть билеты друг для друга
失散於繁囂
Затерянный в суете и суете
灰風的初吻至少感動一兩秒
Первый поцелуй Серого Ветра длился по крайней мере секунду или две
斷了線那風箏
Воздушный змей, который порвал леску
到哪裡落地生根
Где пустить корни
愛過你仍然是福份
Это все еще благословение - любить тебя.
風箏飛不出歎息橋
Воздушный змей не может вылететь с моста вздохов
即使分開不必仰天長嘯
Даже если отделенный не обязательно попадет на небеса, кричит
畢竟當初分享過你歡笑
В конце концов, я разделял твой смех
將記憶燃燒
Сожги память
初戀的風景有過不少
Там было много пейзажей первой любви
彼此相識於歎息橋
Узнаем друг друга на Мосту вздохов
開開心心影張愛的遺照
Счастливое сердце, фотография любви
彼此之間即使各有車票
Даже если есть билеты друг для друга
失散於繁囂
Затерянный в суете и суете
灰風的初吻至少感動一兩秒
Первый поцелуй Серого Ветра длился по крайней мере секунду или две
天空的白雲
Белые облака в небе
有哪朵可以與我互吻
Кто из них может поцеловать друг друга со мной
穿梭的路人
Курсирующие прохожие
每個都可與我合襯
Каждый может сравниться со мной
初戀那個烙印
Клеймо первой любви
掀起那次地震
Спровоцировало это землетрясение
總可迫使我鍛煉勇敢
Всегда может заставить меня проявить храбрость
彼此分開於歎息橋
Отделенные друг от друга на мосту вздохов
失戀得多 應該更聰明了
Вы должны быть умнее, если вы более влюблены
即使心一死都要有心跳
Даже если сердце мертво, должно быть сердцебиение
一下不能少
Не может быть меньше
堅貞的心境還是要動搖
Твердое состояние ума все еще должно быть поколеблено
風箏消失於歎息橋
Воздушный змей исчез на мосту вздохов
開開心心一起向它憑弔
Будьте счастливы и скорбите об этом вместе
很多東西畢竟控制不了
В конце концов, многие вещи невозможно контролировать
失散於繁囂
Затерянный в суете и суете
都多得一個你當日跟我笑
Есть еще одно. Ты можешь посмеяться надо мной в тот день.
縱使不跳了
Даже если сердце больше не бьется





Writer(s): Ruo Ning Lin, Chung Yen Wang, Zhong Ping Ji, Kin Cheung Riley Pong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.