張敬軒 - 透露(HIDDEN TRACK) - traduction des paroles en russe

透露(HIDDEN TRACK) - 張敬軒traduction en russe




透露(HIDDEN TRACK)
Раскрытие (Скрытый трек)
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Жду, когда в лиловом небе мелькнёт ветерок, и закружатся снежинки,
惟獨對你髮梢 梢有動容 夢幻裡暗湧
Лишь пряди твоих волос волнуют меня, в мечтах скрывается тайный порыв.
別讓思憶追蹤 快樂舞動 心跳亦欠俸
Не дай воспоминаниям догнать, пусть радость танцует, даже если сердце бьётся с перебоями.
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
Как и предвидеть невозможно, наши мысли созвучны, мы приближаемся к пику.
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
Хочу, чтобы ты услышала в моем дыхании, что эти слова не шутка,
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Даже если на пути дождь, не теряй веры, не позволяй любви остановиться.
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Слушаю твой смех, глаза твои словно звёзды,
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Оставляя после себя прекраснейшие мгновения, волнение в моём сердце становится всё заметнее.
I miss you so much
Я очень по тебе скучаю,
And I love you
И я люблю тебя.
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Жду, когда в лиловом небе мелькнёт ветерок, и закружатся снежинки,
惟獨對你髮梢 梢有動容 夢幻裡暗湧
Лишь пряди твоих волос волнуют меня, в мечтах скрывается тайный порыв.
別讓思憶追蹤快樂舞動 心跳亦欠俸
Не дай воспоминаниям догнать, пусть радость танцует, даже если сердце бьётся с перебоями.
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
Как и предвидеть невозможно, наши мысли созвучны, мы приближаемся к пику.
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
Хочу, чтобы ты услышала в моем дыхании, что эти слова не шутка,
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Даже если на пути дождь, не теряй веры, не позволяй любви остановиться.
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Слушаю твой смех, глаза твои словно звёзды,
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Оставляя после себя прекраснейшие мгновения, волнение в моём сердце становится всё заметнее.
Yo yo, give it up, give it up
Йоу, йоу, отпусти, отпусти,
Come on
Давай же!
一切好似真好似假 好似完全自動化
Всё кажется таким реальным, но таким фальшивым, словно полностью автоматизированным.
究竟是有點眼花 仲話愛已經昇華
Неужели это пелена на глазах? Ведь ты говорила, что любовь уже возвысилась.
有點好奇呢種趣味令我地都想飛起
Мне немного любопытно, это чувство заставляет нас обоих хотеть взлететь.
靜待你緊記 靜待你想起
Жду, когда ты вспомнишь, жду, когда ты это осознаешь.
感性自己不自覺地 寵你
Неосознанно балую твою чувственность,
衝出天與地
Бросаюсь к небесам,
伸手有空氣
Протягиваю руку, а там лишь воздух.
生命之旅我願去 同你一起會有生機
Я готов отправиться в путешествие по жизни, с тобой у меня появится надежда.
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
Хочу, чтобы ты услышала в моем дыхании, что эти слова не шутка,
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Даже если на пути дождь, не теряй веры, не позволяй любви остановиться.
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Слушаю твой смех, глаза твои словно звёзды,
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Оставляя после себя прекраснейшие мгновения, волнение в моём сердце становится всё заметнее.
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Жду, когда в лиловом небе мелькнёт ветерок, и закружатся снежинки,
惟獨對你髮梢 梢有動容 夢幻裡暗湧
Лишь пряди твоих волос волнуют меня, в мечтах скрывается тайный порыв.
別讓思憶追蹤快樂舞動 心跳亦欠俸
Не дай воспоминаниям догнать, пусть радость танцует, даже если сердце бьётся с перебоями.
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
Как и предвидеть невозможно, наши мысли созвучны, мы приближаемся к пику.





Writer(s): Hins Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.