Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇見神 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Gott begegnen (Hins Live in Passion Hins Cheung Konzert 2014)
看天邊飄過雲海
告訴世界幻變常在
Sehe
die
Wolkenmeere
am
Horizont
vorbeiziehen,
sie
sagen
der
Welt,
dass
Veränderung
beständig
ist.
從來人在月缺下盼月圓
Schon
immer
hofft
der
Mensch
unter
dem
abnehmenden
Mond
auf
den
Vollmond.
天天總有上演
告訴你我動人故事
Täglich
gibt
es
Aufführungen,
die
dir
meine
bewegende
Geschichte
erzählen,
動人情節留下伏線
細心飾演
Bewegende
Handlungen
hinterlassen
Andeutungen,
sorgfältig
dargestellt.
如何人心粉碎像微塵
無言留淚
滿身抖震
Wie
das
Herz
zu
Staub
zerfällt,
wortlos
Tränen
fließen,
der
ganze
Körper
zittert.
如何遇見神
被擁抱
再得起身
Wie
man
Gott
begegnet,
umarmt
wird,
und
wieder
aufstehen
kann.
明明平安彷彿天邊遠
流連遊盪
暗失方寸
Offensichtlich
scheint
der
Frieden
fern
wie
der
Horizont,
man
verweilt
wandernd,
verliert
heimlich
die
Fassung.
然而遇見神
被指引
再生精采心內滲
Doch
dann
Gott
begegnen,
geführt
werden,
erneuerte
Pracht
dringt
ins
Herz.
看天邊飄過雲海
告訴世界幻變常在
Sehe
die
Wolkenmeere
am
Horizont
vorbeiziehen,
sie
sagen
der
Welt,
dass
Veränderung
beständig
ist.
從來人在月缺下盼月圓
Schon
immer
hofft
der
Mensch
unter
dem
abnehmenden
Mond
auf
den
Vollmond.
天天總有上演
告訴你我動人故事
Täglich
gibt
es
Aufführungen,
die
dir
meine
bewegende
Geschichte
erzählen,
動人情節留下伏線
細心飾演
Bewegende
Handlungen
hinterlassen
Andeutungen,
sorgfältig
dargestellt.
如何人心粉碎像微塵
無言留淚
滿身抖震
Wie
das
Herz
zu
Staub
zerfällt,
wortlos
Tränen
fließen,
der
ganze
Körper
zittert.
如何遇見神
被擁抱
再得起身
Wie
man
Gott
begegnet,
umarmt
wird,
und
wieder
aufstehen
kann.
明明平安彷彿天邊遠
流連遊盪
暗失方寸
Offensichtlich
scheint
der
Frieden
fern
wie
der
Horizont,
man
verweilt
wandernd,
verliert
heimlich
die
Fassung.
然而遇見神
被指引
再生精采心內滲
(alleluia)
Doch
dann
Gott
begegnen,
geführt
werden,
erneuerte
Pracht
dringt
ins
Herz
(alleluia).
只因有你
今天有你
了不起
喔
Nur
deinetwegen,
heute
deinetwegen,
ist
es
großartig,
oh.
誰無遐想一生精采佳美
Wer
träumt
nicht
von
einem
Leben
voller
Pracht
und
Schönheit?
由誰來導
演出好戲
Wer
führt
Regie
in
diesem
guten
Stück?
人能遇見神
是福氣
最終高飛
Gott
begegnen
zu
können,
ist
ein
Segen,
um
schließlich
hoch
zu
fliegen.
從來難數高低多少次
何時成就
那天失意
Es
war
schon
immer
schwer,
die
Höhen
und
Tiefen
zu
zählen,
wann
der
Erfolg
kam,
wann
die
Enttäuschung.
前途幻變時
路雖遠
有這福氣心內暖
Wenn
die
Zukunft
sich
wandelt,
auch
wenn
der
Weg
weit
ist,
wärmt
dieser
Segen
das
Herz.
(Thank
You
多謝大家)
(Danke.
Danke
euch
allen.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Pak Cheong, Xi Bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.