Paroles et traduction 張敬軒 - 遇見神 (Live)
看天邊飄過雲海,告訴世界幻變常在
Посмотри
на
небо,
плывущее
по
морю
облаков,
скажи
миру,
что
иллюзия
существует
всегда.
從來人在月缺下盼月圓
Никто
никогда
с
нетерпением
не
ждал
полнолуния
в
отсутствие
луны
天天總有上演,告訴你我動人故事
Здесь
всегда
есть
шоу
каждый
день,
расскажу
вам
свою
трогательную
историю
動人情節留下伏線,細心飾演
Движущийся
сюжет
оставляет
нить,
тщательно
разыгранную
如何人心粉碎像微塵,無言留淚,滿身抖震
Как
сердца
людей
разбиты
вдребезги,
как
пыль,
безмолвны
и
полны
слез,
трясутся
всем
телом
如何遇見神,被擁抱,再得起身
Как
встретиться
с
Богом,
быть
обнятым
и
снова
подняться
明明平安彷彿天邊遠,流連遊盪,暗失方寸
Очевидно,
в
безопасности,
как
будто
горизонт
далеко,
блуждает
вокруг,
тайно
теряя
размер
然而遇見神,被指引,再生精采心內滲
Однако,
когда
я
встретил
Бога,
я
был
направлен,
и
мое
сердце
было
возрождено
и
сияло.
看天邊飄過雲海,告訴世界幻變常在
Посмотри
на
небо,
плывущее
по
морю
облаков,
скажи
миру,
что
иллюзия
существует
всегда.
從來人在月缺下盼月圓
Никто
никогда
не
с
нетерпением
ждал
полнолуния
в
отсутствие
луны
天天總有上演,告訴你我動人故事
Здесь
всегда
есть
шоу
каждый
день,
расскажу
вам
свою
трогательную
историю
動人情節留下伏線,細心飾演
Движущийся
сюжет
оставляет
нить,
тщательно
разыгранную
如何人心粉碎像微塵,無言留淚,滿身抖震
Как
сердца
людей
разбиты
вдребезги,
как
пыль,
безмолвны
и
полны
слез,
трясутся
всем
телом
如何遇見神,被擁抱,再得起身
Как
встретиться
с
Богом,
быть
обнятым
и
снова
подняться
明明平安彷彿天邊遠,流連遊盪,暗失方寸
Очевидно,
в
безопасности,
как
будто
горизонт
далеко,
блуждает
вокруг,
тайно
теряя
размер
然而遇見神,被指引,再生精采心內滲
Однако,
когда
я
встретил
Бога,
я
был
наставлен,
и
мое
сердце
было
возрождено
и
сияло.
只因有你,只因有你,了不起
Только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя,
это
здорово
誰無遐想一生精采佳美
У
кого
нет
мечтаний,
жизнь
полна
блеска
и
красоты
由誰來導,演出好戲
Кто
будет
режиссером
и
исполнит
хорошее
шоу
人能遇見神,是福氣,最終高飛
Это
благословение
для
человека
- встретиться
с
Богом,
и
в
конце
концов
он
взлетит
высоко.
從來難數高低多少次,何時成就?那天失意
Всегда
трудно
сосчитать,
сколько
раз
это
было
высоко
и
низко,
и
когда
это
будет
достигнуто?Расстроенный
в
тот
день
前途幻變時,路雖遠,有這福氣心內暖
Когда
будущее
меняется,
хотя
дорога
далека,
на
сердце
становится
тепло
от
этого
благословения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Pak Cheong, Xi Bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.