Paroles et traduction 張敬軒 - 過雲雨 - Live
過雲雨 - Live
Passing Rainclouds - Live
天空剛下了幾場雨
It
just
rained
cats
and
dogs
看街上路人不多
Not
many
people
on
the
street
現在的你在做甚麼
What
are
you
up
to
now
還有沒有在想我
Are
you
still
thinking
about
me
快樂是否曾來過
Has
happiness
ever
come
探訪我們兩個
To
visit
the
two
of
us
誰都不想讓自己錯
Neither
of
us
wants
to
admit
we
were
wrong
剩下了自己一個
Now
I'm
all
alone
找到了你愛的咖啡店
I
came
to
your
favorite
coffee
shop
嘗試去感應著你
Trying
to
sense
your
presence
here
喝一杯低糖的Latte
I
ordered
a
low-sugar
latte
你還會想嘗一口
Would
you
like
to
try
a
sip
快樂會否再來過
Has
happiness
come
again
探訪我們兩個
To
visit
the
two
of
us
誰都不想讓自己錯
Neither
of
us
wants
to
admit
we
were
wrong
剩下了自己一個
Now
I'm
all
alone
春夏秋冬
Spring,
summer,
fall,
winter
有多少人會走
How
many
people
will
leave
春夏秋冬
Spring,
summer,
fall,
winter
有多少人會留
How
many
people
will
stay
傳聞你身邊有個他
I
heard
you
have
a
new
love
兩個人很快樂嗎
Are
you
two
happy
聽說你跟他提起我
I
heard
you
mentioned
me
to
him
是否對我也牽掛
Do
you
still
miss
me
快樂是否也來過
Has
happiness
come
探訪你們兩個
To
visit
the
two
of
you
誰都不想再讓你哭
Neither
of
us
wants
to
make
you
cry
again
剩下你自己一個
Now
you're
all
alone
春夏秋冬
Spring,
summer,
fall,
winter
有多少人會走
How
many
people
will
leave
春夏秋冬
Spring,
summer,
fall,
winter
有多少人會留
How
many
people
will
stay
外面的雨下得太久
The
rain
outside
has
been
going
on
for
too
long
我的心感覺冷漠
My
heart
feels
so
cold
看到這一場過雲雨
As
I
watch
the
passing
rainclouds
你是否會想起我
Are
you
thinking
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Wu Zhong Heng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.