張敬軒 - 過雲雨(國) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 過雲雨(國) (Live)




過雲雨(國) (Live)
Rain That Passes By (Live)
天空剛下了幾場雨
A few showers just fell from the sky
看街上路人不多
I see there aren't many people on the streets
現在的你在做甚麼
What are you doing right now?
還有沒有在想我
Are you still thinking about me?
快樂是否曾來過
Has happiness ever visited you?
探訪我們兩個
Visiting the two of us,
誰都不想讓自己錯
Neither of us wanting to be wrong,
剩下了自己一個
Now I'm left all alone.
找到了你愛的咖啡店
I've found your favorite cafe
嘗試去感應著你
To try and feel your presence
喝一杯低糖的Latte
Ordered a low-sugar latte
你還會想嘗一口
Would you still want to take a sip?
快樂會否再來過
Will happiness ever visit again?
探訪我們兩個
Visiting the two of us,
誰都不想讓自己錯
Neither of us wanting to be wrong,
剩下了自己一個
Now I'm left all alone.
春夏秋冬
Spring, summer, fall, winter
有多少人會走
How many people will leave?
春夏秋冬
Spring, summer, fall, winter
有多少人會留
How many people will stay?
傳聞你身邊有個他
I heard you have someone new
兩個人很快樂嗎
Are you two happy together?
聽說你跟他提起我
I heard you talk about me with him,
是否對我也牽掛
Do you still care about me?
快樂是否也來過
Has happiness visited you too?
探訪你們兩個
Visiting the two of you,
誰都不想再讓你哭
Neither of us wanting to make you cry,
剩下你自己一個
Now you're left all alone.
春夏秋冬
Spring, summer, fall, winter
有多少人會走
How many people will leave?
春夏秋冬
Spring, summer, fall, winter
有多少人會留
How many people will stay?
外面的雨下得太久
The rain outside has been falling for too long
我的心感覺冷漠
My heart feels numb
看到這一場過雲雨
Looking at this fleeting rain
你是否會想起我
Would you think of me?





Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Wu Zhong Heng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.