張敬軒 - 遙吻 (2008 Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 遙吻 (2008 Live)




遙吻 (2008 Live)
A Distant Kiss (2008 Live)
慢慢 雪落有聲
Slowly the snow falls with a sound
情境 就似這段情
The setting is like this relationship
冷卻得結冰
Cooled to the point of freezing
漸漸 腳步放輕
Gradually footsteps lighten
驟聽 彷似你念及餘情
Suddenly, it sounds like you're thinking of the remaining feelings
但願 我沒眼睛
I wish I had no eyes
無須 面對這道墻
No need to face this wall
有你的背影
With your back to me
但願 我沒法醒
I wish I couldn't wake up
令我 不覺你道別 沒震驚
So that I wouldn't feel your departure, without shock
明知得到你都要知道怎放下你
Knowing that I would have to let go of you after having you
明知天空有很多班客機
Knowing that there are many flights in the sky
令我不得不放棄
Causing me to have no choice but to give up
如果有限期 可否拖得到我會飛
If it has a time limit, can it be delayed until I can fly?
容我 俯瞰你 遙吻比怨你可悲
Let me look down on you, a distant kiss is more pitiful than resenting you
如果有限期 可以拋低你
If it has a time limit, can I abandon you?
我會一生也學習 忘記你
I will try all my life to forget you
事實 你定要走
The fact is, you must go
回家 是你的自由
Returning home is your freedom
我只得放手
I can only let go
異地 雪在顫抖
In a foreign land, the snow trembles
大概 只有極地 是永久
Probably only in the polar regions is it permanent
明知得到你都要知道怎放下你
Knowing that I would have to let go of you after having you
明知天空有很多班客機
Knowing that there are many flights in the sky
令我不得不放棄 Oh
Causing me to have to give up, oh
如果有限期 可否拖得到我會飛
If it has a time limit, can it be delayed until I can fly?
容我 俯瞰你 遙吻比怨你可悲
Let me look down on you, a distant kiss is more pitiful than resenting you
如果有限期 可以拋低你
If it has a time limit, can I abandon you?
我會一生也學習 忘記你
I will try all my life to forget you
何需怕距離 千里都可以吻你
Why fear the distance, thousands of miles away, I can still kiss you





Writer(s): Wai Man Leung, Shi Lei Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.