Paroles et traduction 張敬軒 - 遙吻 (2008 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙吻 (2008 Live)
A Distant Kiss (2008 Live)
慢慢
雪落有聲
Slowly
the
snow
falls
with
a
sound
情境
就似這段情
The
setting
is
like
this
relationship
冷卻得結冰
Cooled
to
the
point
of
freezing
漸漸
腳步放輕
Gradually
footsteps
lighten
驟聽
彷似你念及餘情
Suddenly,
it
sounds
like
you're
thinking
of
the
remaining
feelings
但願
我沒眼睛
I
wish
I
had
no
eyes
無須
面對這道墻
No
need
to
face
this
wall
有你的背影
With
your
back
to
me
但願
我沒法醒
I
wish
I
couldn't
wake
up
令我
不覺你道別
沒震驚
So
that
I
wouldn't
feel
your
departure,
without
shock
明知得到你都要知道怎放下你
Knowing
that
I
would
have
to
let
go
of
you
after
having
you
明知天空有很多班客機
Knowing
that
there
are
many
flights
in
the
sky
令我不得不放棄
Causing
me
to
have
no
choice
but
to
give
up
如果有限期
可否拖得到我會飛
If
it
has
a
time
limit,
can
it
be
delayed
until
I
can
fly?
容我
俯瞰你
遙吻比怨你可悲
Let
me
look
down
on
you,
a
distant
kiss
is
more
pitiful
than
resenting
you
如果有限期
可以拋低你
If
it
has
a
time
limit,
can
I
abandon
you?
我會一生也學習
忘記你
I
will
try
all
my
life
to
forget
you
事實
你定要走
The
fact
is,
you
must
go
回家
是你的自由
Returning
home
is
your
freedom
異地
雪在顫抖
In
a
foreign
land,
the
snow
trembles
大概
只有極地
是永久
Probably
only
in
the
polar
regions
is
it
permanent
明知得到你都要知道怎放下你
Knowing
that
I
would
have
to
let
go
of
you
after
having
you
明知天空有很多班客機
Knowing
that
there
are
many
flights
in
the
sky
令我不得不放棄
Oh
Causing
me
to
have
to
give
up,
oh
如果有限期
可否拖得到我會飛
If
it
has
a
time
limit,
can
it
be
delayed
until
I
can
fly?
容我
俯瞰你
遙吻比怨你可悲
Let
me
look
down
on
you,
a
distant
kiss
is
more
pitiful
than
resenting
you
如果有限期
可以拋低你
If
it
has
a
time
limit,
can
I
abandon
you?
我會一生也學習
忘記你
I
will
try
all
my
life
to
forget
you
何需怕距離
千里都可以吻你
Why
fear
the
distance,
thousands
of
miles
away,
I
can
still
kiss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Shi Lei Chang
Album
酷愛張敬軒演唱會
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.