張敬軒 - 酷愛 - 2011 Live in Hong Kong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 酷愛 - 2011 Live in Hong Kong




酷愛 - 2011 Live in Hong Kong
Madly in Love - 2011 Live in Hong Kong
無論怎得罪 你說我是負累
No matter how I have offended you, you say that I am a burden
陪著我等於死去了無情趣
Being with me is equal to death without interest
從前或現在當我是誰 你這一種伴侶
Who am I to you, in the past or present, this kind of companion?
前夜一起睡 你卻沒廉恥竟講出口你怕受罪
We slept together last night, but you shamelessly said you were afraid of being punished
完全忘記往日為何 凌晨仍潮弄戲水
Completely forgetting about the past, why are we still fooling around in the water at dawn?
難道愛愛愛愛愛 我對愛情已死心
Is it difficult, darling, darling, darling, darling, my heart is dead to love?
貪高興狠心敷衍 一下卻逼真的親吻
Greedy for pleasure, ruthless and perfunctory, but for a moment, it's a real kiss
我們這結局太不堪 分不出真假的愛恨
Our ending is so unbearable, I can't tell the difference between true and false love and hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's useless, darling, darling, darling, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged this world and learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe someone, how can I love someone like you?
立甚麼心腸 我對你極善良
Why do I have any feelings? I am very kind to you
如若你肯想想我這樣受傷
If you would think about how I am hurt like this
你會知愛情毒於砒霜
You would know that love is more poisonous than arsenic
你怎安心可不改漂亮
How can you rest assured that you will not change your beautiful ways?
怎想像 共你已同享多少很真確晚上
How can you imagine sharing so many real nights with you?
一轉頭 纏綿後要罰離場
As soon as I turn around, I am punished and have to leave after the passion
難道愛愛愛愛愛我對愛情已死心
Is it difficult, darling, darling, darling, darling, my heart is dead to love?
貪高興狠心敷衍 一下卻逼真的親吻
Greedy for pleasure, ruthless and perfunctory, but for a moment, it's a real kiss
我們這結局太不堪 分不出真假的愛恨
Our ending is so unbearable, I can't tell the difference between true and false love and hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's useless, darling, darling, darling, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged this world and learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe someone, how can I love someone like you?
彷似幻像
Like an illusion
你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
The love you gave me was a toy, and after it was broken, it became ruthless
難為這洗劫永沒罪證
It is difficult to prove this robbery
道別並無罪也沒權問你內情話
There is no guilt in saying goodbye, and I have no right to ask you about your inner feelings
難道愛愛愛愛愛我對愛情已死心
Is it difficult, darling, darling, darling, darling, my heart is dead to love?
貪高興狠心敷衍 一下卻逼真的親吻
Greedy for pleasure, ruthless and perfunctory, but for a moment, it's a real kiss
我們這結局太不堪 分不出真假的愛恨
Our ending is so unbearable, I can't tell the difference between true and false love and hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's useless, darling, darling, darling, it's too thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I misjudged this world and learned my lesson
怎相信人 命中怎麼愛著你為人
How can I believe someone, how can I love someone like you?
難道愛愛愛愛愛(把失敗)
Is it difficult, darling, darling, darling, darling (to learn from mistakes)
我對愛情已死心(換教訓)
My heart is dead to love (to learn a lesson)
貪高興狠心不起(不死)
Greedy for pleasure, ruthless and unwavering (to live)
一下卻逼真的親吻(總算幸運)
But for a moment, the kiss is real (fortunate in the end)
我們這結局太不堪(看 全沒罪案發生)
Our ending is so unbearable (look, no crime)
分不出真假的愛恨(慰藉眾生不需責任)
I can't tell the difference between true and false love and hate (comforting the masses, no need for responsibility)
無謂愛愛愛愛愛(一起)
It's useless, darling, darling, darling, darling (together)
太過動魄驚心(若像軟禁)
It's too thrilling (if it's like imprisonment)
我估錯這個世界得到教訓(無疑離開)
I misjudged this world and learned my lesson (no doubt I'm leaving)
怎相信人(先更)
How can I believe someone (first and foremost)
命中怎麼愛著你為人(合襯)
How can I love someone like you? (fit)





Writer(s): Vincent Chow, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.