張敬軒 - 青春告別式 - traduction des paroles en russe

青春告別式 - 張敬軒traduction en russe




青春告別式
Прощание с молодостью
發現了白 滲入黑的瞬間
Прозрел я седину, что въелась в чернь волос
那份震撼 遲遲無法習慣
Тот шок не проходит свыкнуться бы с ним
講好的 浪漫一番 拖一拖 殘餘半晚
Мечтали ль мы вдвоём, но только до полуночи
黑髮被 攔途截劫 不會再奉還
Исчезнет чёрный цвет бунтарь не вернет тьмы
和你那晚夜 假使通宵出去玩
О, если б в ту ночь на пролёт гуляли мы
會吻過吧 牀前談笑達旦
Я б целовал тебя у утренней зари
可惜當夜未敢貪 今天不能捱很晚
Но берегли покой не смели до рассвета
想約會 然而力氣 未可支撐
Теперь мой сил остаток капля во тьме
不去 談場禁戀 不甘心 就此變老
Бунт надо сотворить не сдамся я годам
要在 大除夕中 將你抱緊 狠狠倒數
В ночь Новогоднюю к груди тебя прижму
返老還童 去找 赤子心 為你傾倒
Вернув юнцов пыл, потерянный во мгле
當初只欠那一步 今天不做就變老
Промедлим день и годы в прах
不要在 彌留夜裏 先去抱抱
Не жди смертной мглы для объятий
聽説皺紋 非一刀刀刻滿身
Морщины не резец, что медлит над челом
剎那降臨 猶如羣發地震
Они толпой идут как катаклизм земной
苦修的 萬毒不侵 抓緊的 猶存風韻
Всё зелья пил, чтоб вечной быть весне
一夜 全盤叛變 沒有等人
Но бунт времени не остановить
不去 談場禁戀 不甘心 就此變老
Бунт надо сотворить не сдамся я годам
要在 大除夕中 將你抱緊 狠狠倒數
В ночь Новогоднюю к груди тебя прижму
返老還童 去找 赤子心 為你傾倒
Вернув юнцов пыл, потерянный во мгле
當初只欠那一步 今天不做就變老
Промедлим день и годы в прах
不要在 彌留夜裏 先去抱抱
Не жди смертной мглы для объятий
不教旁人髮指 不甘心就此變老
Чужой осужденья пулям наперекор
背着 路人目光 跟你吻多一刻也好
Ещё на миг прильнуть к устам среди толпы
精緻 皮囊髮膚 見少一面 已不保
Храни черты, что тают как весенний лёд
剛剛出發已抵步 青春一夜就變老
Рассвет и юность в пыль ушла
不要待 荼蘼謝了 先約跳舞
Пока не отцвел шиповник спляшем?





Writer(s): Wei Wen Huang, Jing Xuan Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.