Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春常駐(Original Demo)
Ewige Jugend (Original Demo)
叮当可否不要老
伴我长高
Doraemon,
kannst
du
bitte
nicht
altern?
Begleite
mich
beim
Erwachsenwerden.
星矢可否不要老
伴我征讨
Seiya,
kannst
du
bitte
nicht
altern?
Begleite
mich
bei
meinen
Feldzügen.
孩子
即使早知真相那味道
Als
Kind,
auch
wenn
ich
den
Geschmack
der
Wahrheit
früh
kannte,
却想完美到去违抗定数
wollte
ich
doch
so
sehr
Perfektion,
dass
ich
dem
Schicksal
trotze.
偶像全部也不倒
爸妈以后也安好
Alle
Idole
stürzen
nie,
Mama
und
Papa
geht
es
auch
in
Zukunft
gut.
最好我在意的
任何面容都不会老
Am
liebsten
wäre
mir,
kein
Gesicht,
das
mir
lieb
ist,
würde
altern.
为何在游荡里
在游玩里
突然便老去
Warum
altert
man
beim
Umherstreifen,
beim
Spielen,
so
plötzlich?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
Eine
Sache
vereinbart,
doch
wenn
die
Zeit
zur
Erfüllung
kommt,
schläfst
du
schon.
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Ich
bete:
Lang
leben
die
alten
Freunde,
lang
leben
die
alten
Gefühle,
altert
nicht
einfach
so.
时光这个坏人
偏却决绝如许
停留耐些也不许
Die
Zeit,
dieser
Bösewicht,
ist
aber
so
unerbittlich,
erlaubt
nicht
einmal
ein
längeres
Bleiben.
芳芳可否不要老
再领风骚
Fong
Fong,
kannst
du
bitte
nicht
altern?
Führe
wieder
den
Trend
an.
嘉嘉可否不要老
另创新高
Ka
Ka,
kannst
du
bitte
nicht
altern?
Erreiche
wieder
neue
Höhen.
人生
恍恍惚惚走到这段路
Das
Leben,
wie
im
Taumel,
ist
diesen
Weg
gegangen.
也只能靠你去提我未老
Kann
mich
nur
auf
dich
verlassen,
dass
du
mich
erinnerst,
ich
sei
noch
nicht
alt.
那段年月有多好
怎么以后碰不到
Wie
gut
waren
jene
Jahre?
Warum
trifft
man
sie
später
nie
wieder?
那些已白发的
就如在无声的控诉
Diejenigen
mit
weißem
Haar
sind
wie
eine
stille
Anklage.
为何在游荡里
在游玩里突然便老去
Warum
altert
man
beim
Umherstreifen,
beim
Spielen,
so
plötzlich?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
Eine
Sache
vereinbart,
doch
wenn
die
Zeit
zur
Erfüllung
kommt,
schläfst
du
schon.
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Ich
bete:
Lang
leben
die
alten
Freunde,
lang
leben
die
alten
Gefühle,
altert
nicht
einfach
so.
时光这个坏人
偏却冷酷如许
离场慢些也不许
Die
Zeit,
dieser
Bösewicht,
ist
aber
so
grausam,
erlaubt
nicht
einmal
einen
langsameren
Abgang.
为何在游荡里
在游玩里突然便老去
Warum
altert
man
beim
Umherstreifen,
beim
Spielen,
so
plötzlich?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
Eine
Sache
vereinbart,
doch
wenn
die
Zeit
zur
Erfüllung
kommt,
schläfst
du
schon.
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Ich
bete:
Lang
leben
die
alten
Freunde,
lang
leben
die
alten
Gefühle,
altert
nicht
einfach
so.
时光这个坏人
偏却决绝如许
停留耐些也不许
Die
Zeit,
dieser
Bösewicht,
ist
aber
so
unerbittlich,
erlaubt
nicht
einmal
ein
längeres
Bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
青春常駐
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.