張敬軒 - 青春常駐(Original Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 青春常駐(Original Demo)




青春常駐(Original Demo)
Youth Unending (Original Demo)
叮当可否不要老 伴我长高
Can you not grow old, Twinklebell, as you watch me grow?
星矢可否不要老 伴我征讨
Can you not grow old, Seiya, as you journey with me?
孩子 即使早知真相那味道
Child, even if we know the truth, that flavor
却想完美到去违抗定数
Makes us want to be perfect enough to defy the norm
偶像全部也不倒 爸妈以后也安好
All my idols never age, my parents will always be fine
最好我在意的 任何面容都不会老
It'd be best if nothing I care about would ever age
为何在游荡里 在游玩里 突然便老去
Why is it that in the act of wandering, in the act of having fun, we suddenly grow old?
谈好一个事情 可以兑现时 你又已安睡
We agreed on something, and when it was time to fulfill it, you were already asleep
祈求旧人万岁 旧情万岁 别随便老去
I pray that old friends live forever, that old love lives forever, that nothing ever grows old
时光这个坏人 偏却决绝如许 停留耐些也不许
Time, that villain, is so ruthless, not letting things stay even a little longer
芳芳可否不要老 再领风骚
Can you not grow old, Fang Fang, and lead the way once more?
嘉嘉可否不要老 另创新高
Can you not grow old, Jia Jia, and reach even greater heights?
人生 恍恍惚惚走到这段路
Life, we've come this far in a daze
也只能靠你去提我未老
And now I can only rely on you to show me that I'm not old yet
那段年月有多好 怎么以后碰不到
Those years were so good, how can I never find anything like them again?
那些已白发的 就如在无声的控诉
Those who have already gone grey, it's like they're silently accusing me
为何在游荡里 在游玩里突然便老去
Why is it that in the act of wandering, in the act of having fun, we suddenly grow old?
谈好一个事情 可以兑现时 你又已安睡
We agreed on something, and when it was time to fulfill it, you were already asleep
祈求旧人万岁 旧情万岁 别随便老去
I pray that old friends live forever, that old love lives forever, that nothing ever grows old
时光这个坏人 偏却冷酷如许 离场慢些也不许
Time, that villain, is so heartless, not letting us leave even a little later
为何在游荡里 在游玩里突然便老去
Why is it that in the act of wandering, in the act of having fun, we suddenly grow old?
谈好一个事情 可以兑现时 你又已安睡
We agreed on something, and when it was time to fulfill it, you were already asleep
祈求旧人万岁 旧情万岁 别随便老去
I pray that old friends live forever, that old love lives forever, that nothing ever grows old
时光这个坏人 偏却决绝如许 停留耐些也不许
Time, that villain, is so ruthless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.