Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春常駐《HINS LIVE IN PASSION 2014》(Feat.譚玉瑛)
Youth Resident《HINS LIVE IN PASSION 2014》(Feat. Tan Yuying)
叮当可否不要老
伴我长高
Dingdang,
can
you
not
get
old?
Accompany
me
to
grow
taller
星矢可否不要老
伴我征讨
Star
Arrow,
can
you
not
get
old?
Accompany
me
to
crusade
孩子
即使早知真相那味道
Child,
even
if
I
had
known
the
truth
early
on,
that
flavor
却想完美到
去违抗定数
I
still
want
to
be
perfect
and
defy
the
law
偶像全部也不倒
爸妈以后也安好
All
my
idols
will
not
age,
my
parents
will
be
fine
in
the
future
最好我在意的
任何面容都
不会老
Best,
what
I
care
about,
every
face
will
not
age
为何在游荡里
在游玩里
突然便老去
Why
did
I
suddenly
age
in
wandering
and
having
fun?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
We
talked
about
something,
when
it
could
be
realized,
you
were
already
asleep
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Praying
for
the
old
man
to
live
forever,
old
love
to
live
forever,
and
not
to
age
casually
时光这个坏人
偏却决绝如许
Time,
the
bad
guy,
is
absolutely
decisive.
停留耐些
也不许
It's
not
allowed
to
stay
longer.
芳芳可否不要老
再领风骚
Fangfang,
can
you
not
age?
Lead
the
trend
again
嘉嘉可否不要老
另创新高
Jiajia,
can
you
not
age?
Create
another
new
high
人生
恍恍惚惚走到这段路
Life,
I
have
come
to
this
point
in
a
daze
也只能靠你
去提我未老
I
can
only
rely
on
you
to
remind
me
that
I
am
not
old
yet
那段年月有多好
怎么以后碰不到
How
good
were
those
years?
Why
can't
I
meet
them
again?
那些已白发的
就如在无声
的控诉
Those
who
have
white
hair
are
silently
accusing
为何在游荡里
在游玩里
突然便老去
Why
did
I
suddenly
age
in
wandering
and
having
fun?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
We
talked
about
something,
when
it
could
be
realized,
you
were
already
asleep
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Praying
for
the
old
man
to
live
forever,
old
love
to
live
forever,
and
not
to
age
casually
时光这个坏人
偏却冷酷如许
Time,
the
bad
guy,
is
absolutely
ruthless.
离场慢些
也不许
It's
not
allowed
to
leave
the
stage
slowly
为何在游荡里
在游玩里
突然便老去
Why
did
I
suddenly
age
in
wandering
and
having
fun?
谈好一个事情
可以兑现时
你又已安睡
We
talked
about
something,
when
it
could
be
realized,
you
were
already
asleep
祈求旧人万岁
旧情万岁
别随便老去
Praying
for
the
old
man
to
live
forever,
old
love
to
live
forever,
and
not
to
age
casually
时光这个坏人
偏却冷酷如许
Time,
the
bad
guy,
is
absolutely
ruthless.
离场慢些
也不许
It's
not
allowed
to
leave
the
stage
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.