Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
餘震 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Nachbeben (Hins Live in Passion 張敬軒 Konzert 2014)
離去的
如廢墟中得救光榮地脫身
Die,
die
ging:
wie
ehrenvoll
aus
Ruinen
gerettet,
entkommen.
遺棄的
任水深跟火熱撲向一個人
Der
Verlassene:
lässt
tiefes
Wasser
und
glühende
Hitze
auf
sich
einstürzen.
共妳再戀早知是餘震
讓重傷的心再添缺憾
Mit
dir
wieder
zu
lieben,
wusste
ich,
ist
ein
Nachbeben,
das
dem
schwer
verletzten
Herzen
neue
Wunden
zufügt.
還剩低的寄望最後也犧牲
Die
letzte
verbliebene
Hoffnung
wird
am
Ende
auch
geopfert.
妳的吻
像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
ich
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯沖擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
nähern,
ich
kann
mich
absolut
nicht
beherrschen.
就算知道實在太愚笨
到底一刻也算是緣份
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
dumm
ist,
ist
dieser
eine
Moment
doch
auch
Schicksal.
天地淪陷
餘震是痛苦中
一絲興奮
Himmel
und
Erde
stürzen
ein,
das
Nachbeben
ist
ein
Hauch
von
Erregung
inmitten
des
Schmerzes.
懷緬的
如美景一幅那災情未發生
Woran
ich
mich
erinnere:
Wie
eine
schöne
Szenerie,
bevor
die
Katastrophe
eintrat.
期盼的
是彼此不傷害卻已不可能
Was
ich
erhoffe:
dass
wir
uns
nicht
verletzen,
doch
das
ist
schon
unmöglich.
共妳再戀早知是餘震
讓重傷的心再添缺憾
Mit
dir
wieder
zu
lieben,
wusste
ich,
ist
ein
Nachbeben,
das
dem
schwer
verletzten
Herzen
neue
Wunden
zufügt.
還剩低的寄望最後也犧牲
Die
letzte
verbliebene
Hoffnung
wird
am
Ende
auch
geopfert.
妳的吻
像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
ich
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯沖擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
nähern,
ich
kann
mich
absolut
nicht
beherrschen.
就算知道實在太愚笨
到底一刻也算是緣份
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
dumm
ist,
ist
dieser
eine
Moment
doch
auch
Schicksal.
仍然願靠近
誰又理朦朧夜裡
天沉地暗
Dennoch
will
ich
näherkommen,
wen
kümmert
es,
wenn
in
der
dämmrigen
Nacht
Himmel
und
Erde
finster
werden.
妳的吻
像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Dein
Kuss,
wie
ein
vorbeiziehender
Tornado,
wie
kann
ich
dieser
Anziehung
widerstehen?
身貼身
如海嘯沖擊我
使我向下沉
Körper
an
Körper,
wie
ein
Tsunami,
der
mich
trifft,
lässt
mich
versinken.
再走近
是我完全難自禁
Mich
wieder
nähern,
ich
kann
mich
absolut
nicht
beherrschen.
就算知道實在太愚笨
到底一刻也算是緣份
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wirklich
zu
dumm
ist,
ist
dieser
eine
Moment
doch
auch
Schicksal.
天地淪陷
餘震是痛苦中
一絲興奮
Himmel
und
Erde
stürzen
ein,
das
Nachbeben
ist
ein
Hauch
von
Erregung
inmitten
des
Schmerzes.
餘震是靠在妳掌心
永遠被困
Das
Nachbeben
ist,
in
deiner
Handfläche
zu
ruhen,
für
immer
gefangen.
(多謝大家)
(Vielen
Dank
an
alle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Yuan Liang, Ng Chun Han
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.