張國榮 - Ce Mian - traduction des paroles en russe

Ce Mian - 張國榮traduction en russe




Ce Mian
Эта сторона
猶如巡行和匯演
Словно парад, словно шествие,
你眼光只接觸我側面
Твой взгляд лишь скользит по мне,
沉迷神情亂閃
Смущенно мерцает в волнении,
你所知的我其實是那面
Ты видишь лишь то, что снаружи, поверь мне.
你清楚我嗎 你懂得我嗎
Знаешь ли ты меня? Понимаешь ли ты меня?
你有否窺看思想的背面
Заглядывала ли ты в мои мысли, в мою тень?
和你每天如情侶相見
Мы встречаемся каждый день, как влюбленные,
說愛說天 偏偏講得太淺
Говорим о любви, о небе, но так поверхностно, банально.
看著我吧 對住我吧
Посмотри на меня. Взгляни на меня.
透視我吧 可感到驚訝
Проникни в меня. Удивишься, наверняка.
你是你吧 我是我吧
Ты это ты. Я это я.
這是愛吧 可需要消化
Это любовь? Но нужно ли ее переваривать, разбирать?
猶如巡行和匯演
Словно парад, словно шествие,
你眼光只接觸我側面
Твой взгляд лишь скользит по мне,
沉迷神情亂閃
Смущенно мерцает в волнении,
你所知的我其實是那面
Ты видишь лишь то, что снаружи, поверь мне.
你清楚我嗎 你懂得我嗎
Знаешь ли ты меня? Понимаешь ли ты меня?
你有否窺看思想的背面
Заглядывала ли ты в мои мысли, в мою тень?
和你每天如情侶相見
Мы встречаемся каждый день, как влюбленные,
說愛說天 偏偏講得太淺
Говорим о любви, о небе, но так поверхностно, банально.
看著我吧 對住我吧
Посмотри на меня. Взгляни на меня.
透視我吧 可感到驚訝
Проникни в меня. Удивишься, наверняка.
你是你吧 我是我吧
Ты это ты. Я это я.
這是愛吧 可需要消化
Это любовь? Но нужно ли ее переваривать, разбирать?
掩蓋點會否好過一點
Скрыть немного может, лучше будет?
傾斜點會否感性一點
Наклониться немного может, чувственнее станет?
夜晚會面 白天道別 才沒有弱點
Встречи ночью, прощания днем тогда нет слабых мест.
看著我吧 對住我吧
Посмотри на меня. Взгляни на меня.
透視我吧 可感到驚訝
Проникни в меня. Удивишься, наверняка.
你是你吧 我是我吧
Ты это ты. Я это я.
這是愛吧 可需要消化
Это любовь? Но нужно ли ее переваривать, разбирать?





Writer(s): Paul Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.