張國榮 - Chun Guang Zha Xie - traduction des paroles en anglais

Chun Guang Zha Xie - 張國榮traduction en anglais




Chun Guang Zha Xie
Chun Guang Zha Xie
你以目光感受 浪漫寧靜宇宙
With your eyes, you sense the romantic and tranquil universe
總不及兩手 輕輕滿身漫遊
But it's not as good as touching your body gently
再見日光之後 慾望融掉以後
After we see the sunlight again, after our desires melt away
那表情會否 同樣溫柔
Will that expression be just as gentle?
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Confusion and infatuation are easy to lose, it's hard to bear wasting this night of spring
難道你可遮掩著身體 分享一切
Can you cover your body and share everything?
愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替
The more anticipation, the more beautiful it is, let this night of spring take its place
難道要等青春全枯萎 至得到一切
Do we have to wait until our youth is gone before we get everything?
你我在等天亮 或在沉默醞釀
You and I are waiting for the dawn or brewing in silence
以嘴唇揭開 講不了的遐想
Use our lips to reveal unspoken fantasies
你我或者一樣 日夜尋覓對象
You and I may be the same, searching day and night for a partner
卻朝夕妄想 來日方長
But we dream of a future that will never come
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Confusion and infatuation are easy to lose, it's hard to bear wasting this night of spring
難道你可遮掩著身體 來分享一切
Can you cover your body and share everything?
愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替
The more anticipation, the more beautiful it is, let this night of spring take its place
難道要等青春全枯萎 至得到一切
Do we have to wait until our youth is gone before we get everything?
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Confusion and infatuation are easy to lose, it's hard to bear wasting this night of spring
難道你可遮掩著身體 來分享一切
Can you cover your body and share everything?
愈是期待愈是美麗 來讓乍現春光代替
The more anticipation, the more beautiful it is, let this sudden spring take its place
難道要等一千零一世 才互相安慰
Do we have to wait a thousand and one nights before we can comfort each other?





Writer(s): Leung Wai Man, 蔡 徳才, 蔡 徳才


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.