張國榮 - Feng Ji Xu Chui - Piano Version - traduction des paroles en russe




Feng Ji Xu Chui - Piano Version
Ветер продолжает дуть - версия для фортепиано
我勸妳早點歸去
Я уговаривал тебя поскорее вернуться домой,
妳說妳不想歸去
Ты сказала, что не хочешь возвращаться,
只叫我抱著妳
Просила лишь обнять тебя,
悠悠海風輕輕吹
Лёгкий морской бриз тихонько веет,
冷卻了野火堆
Остужая костёр,
我看見傷心的妳
Я вижу твою печаль,
妳說我怎捨得去
Ты говоришь, как я могу уйти,
哭態也絕美
Даже в слезах ты прекрасна,
如何止哭 只得輕吻妳髮邊
Как остановить твои слезы? Могу лишь нежно поцеловать твои волосы,
讓風繼續吹 不忍遠離
Пусть ветер продолжает дуть, не в силах расстаться,
心裡極渴望希望留下伴著妳
В сердце моём сильное желание остаться рядом с тобой,
風繼續吹 不忍遠離
Ветер продолжает дуть, не в силах расстаться,
心裡亦有淚不願流淚望著妳
В моём сердце тоже слёзы, но я не хочу плакать, глядя на тебя,
過去多少快樂記憶
Сколько счастливых воспоминаний в прошлом,
何妨與妳一起去追
Почему бы нам не отправиться за ними вместе,
要將憂鬱苦痛洗去
Хочу смыть тоску и боль,
柔情蜜意我願記取
Нежность и любовь я хочу сохранить,
要強忍離情淚
Пытаюсь сдержать слёзы расставания,
未許它向下垂
Не позволяю им скатиться,
愁如鎖 眉頭聚
Печаль, словно замок, хмурит брови,
別離淚始終要下垂
Слёзы расставания всё равно должны пролиться,
我已令妳快樂
Я сделал тебя счастливой,
妳也令我痴痴醉
Ты тоже опьянила меня,
妳已在我心
Ты уже в моём сердце,
不必再問記著誰
Не нужно больше спрашивать, кого я помню,
留住眼內每滴淚
Удерживаю каждую слезу в глазах,
為何仍斷續流默默垂
Почему они всё ещё прерывисто текут, молча капая,
我勸妳早點歸去
Я уговаривал тебя поскорее вернуться домой,
妳說妳不想歸去
Ты сказала, что не хочешь возвращаться,
只叫我抱著妳
Просила лишь обнять тебя,
悠悠海風輕輕吹
Лёгкий морской бриз тихонько веет,
冷卻了野火堆
Остужая костёр,
我看見傷心的妳
Я вижу твою печаль,
妳叫我怎捨得去
Ты спрашиваешь, как я могу уйти,
哭態也絕美
Даже в слезах ты прекрасна,
如何止哭 只得輕吻妳髮邊
Как остановить твои слезы? Могу лишь нежно поцеловать твои волосы,
讓風繼續吹 不忍遠離
Пусть ветер продолжает дуть, не в силах расстаться,
心裡極渴望希望留下伴著妳
В сердце моём сильное желание остаться рядом с тобой,
風繼續吹 不忍遠離
Ветер продолжает дуть, не в силах расстаться,
心裡亦有淚不願流淚望著妳
В моём сердце тоже слёзы, но я не хочу плакать, глядя на тебя,
過去多少快樂記憶
Сколько счастливых воспоминаний в прошлом,
何妨與妳一起去追
Почему бы нам не отправиться за ними вместе,
要將憂鬱苦痛洗去
Хочу смыть тоску и боль,
柔情蜜意我願記取
Нежность и любовь я хочу сохранить,
要強忍離情淚
Пытаюсь сдержать слёзы расставания,
未許它向下垂
Не позволяю им скатиться,
愁如鎖 眉頭聚
Печаль, словно замок, хмурит брови,
別離淚始終要下垂
Слёзы расставания всё равно должны пролиться,
我已令妳快樂
Я сделал тебя счастливой,
妳也令我痴痴醉
Ты тоже опьянила меня,
妳已在我心
Ты уже в моём сердце,
不必再問記著誰
Не нужно больше спрашивать, кого я помню,
留住眼內每滴淚
Удерживаю каждую слезу в глазах,
為何仍斷續流默默垂
Почему они всё ещё прерывисто текут, молча капая,
為何仍斷續流默默垂
Почему они всё ещё прерывисто текут, молча капая,
為何仍斷續流默默垂
Почему они всё ещё прерывисто текут, молча капая,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.