張國榮 - Love Me More - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - Love Me More




Love Me More
Love Me More
生愛火誰未被火燒傷過
Darling, don't we all get burned by love
心太多你可分身幾多個
You can't love so many people at once
情愛不專一恐怕令你福變禍
Your fickle heart will bring you more pain than pleasure
望你莫三心兩意珍惜那天相識過
Please, don't be so indecisive, cherish the day we met
Love me more情若濫用好易錯
Love me more, don't waste your love so easily
生愛火全賴每日將種播
The fire of love needs to be nurtured daily
心有魔前面障礙怎衝破
If evil thoughts fill your heart, you won't be able to break through barriers
情愛的得失只有自覺可協助
Only you can understand the gains and losses of love
讓惡夢匆匆遠去消失似煙天空過
Let the nightmares fade away like smoke into the sky
Love me more長夜盼望呵護我
Love me more, protect me through these long nights
願你用點點愛心增我熱量
May your love bring me warmth
望你用真心真意上一課
I beg you, love me with your heart
願你用點點愛心添我魅力
May your love make me more alluring
Isabel love me more
Isabel, love me more
Love me more
Love me more
一句情歌一片誠意盼附和
My love song is a sincere plea, please reciprocate
一闕情歌一片誠意倆唱和
Let's sing this love song together, with all our hearts
情盡赤裸 Isabel love me more
Love is laid bare, Isabel, love me more
生愛火誰未被火燒傷過
Darling, don't we all get burned by love
心太多你可分身幾多個
You can't love so many people at once
情愛不專一恐怕令你福變禍
Your fickle heart will bring you more pain than pleasure
望你莫三心兩意珍惜那天相識過
Please, don't be so indecisive, cherish the day we met
Love me more情若濫用好易錯
Love me more, don't waste your love so easily
願你用點點愛心增我熱量
May your love bring me warmth
望你用真心真意上一課
I beg you, love me with your heart
願你用點點愛心添我魅力
May your love make me more alluring
Isabel love me more
Isabel, love me more
一句情歌一片誠意盼附和
My love song is a sincere plea, please reciprocate
一闕情歌一片誠意倆唱和
Let's sing this love song together, with all our hearts
情盡赤裸 Isabel love me more
Love is laid bare, Isabel, love me more
願你用點點愛心增我熱量
May your love bring me warmth
望你用真心真意上一課
I beg you, love me with your heart
願你用點點愛心添我魅力
May your love make me more alluring
Isabel, Isabel love me more
Isabel, Isabel, love me more





Writer(s): Motoaki Masuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.