Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuo Ya Fang Zhou
Noah's Ark
從沒有中生有
挪亞有方舟
Out
of
nothing
came
something,
Noah
has
an
ark
長長帆上有金光
金光照遍日後
On
the
long
sail,
there
is
golden
light,
and
the
golden
light
shines
on
the
future
從沒有中生有
來到大時候
Out
of
nothing
came
something,
when
the
time
comes
為壯麗明天開新缺口
For
a
bright
future,
let's
break
new
ground
從沒有中生有
由愛說出口
Out
of
nothing
came
something,
said
out
of
love
情懷仍未見盡頭
心寫滿在我手
Our
feelings
are
still
endless,
and
my
heart
is
full
of
words
從有之中解構
人間不會休
Out
of
something,
deconstruct
that
the
world
will
never
rest
自作自受
愉快就似新手
To
reap
what
one
sows,
joy
is
like
a
novice
我跟你已屬太幸運
You
and
I
are
so
lucky
每一個故事都有過興奮
Every
story
has
excitement
任何風雨背後總有你
並肩共行
Behind
every
storm,
you
are
always
there,
walking
side
by
side
缺不了破浪抱著睡
怕不了偶然空虛
I
can't
do
without
riding
the
waves
and
sleeping,
I'm
not
afraid
of
occasional
emptiness
終生也想伴隨
一世伴隨
乘風去
I
want
to
be
with
you
all
my
life,
and
go
with
the
wind
何妨人海天天換場地
Why
not
change
the
venue
in
the
world
every
day
無窮情歌首首就如創世紀
Endless
love
songs
are
like
the
beginning
of
the
world
原來人生之大
無中生有因你
It
turns
out
that
life
is
so
great,
out
of
nothing,
because
of
you
我跟你已屬太幸運
You
and
I
are
so
lucky
每一個故事都有過興奮
Every
story
has
excitement
任何風雨背後總有你
並肩共行
Behind
every
storm,
you
are
always
there,
walking
side
by
side
缺不了破浪抱著睡
怕不了偶然空虛
I
can't
do
without
riding
the
waves
and
sleeping,
I'm
not
afraid
of
occasional
emptiness
終生也想伴隨
一世伴隨
乘風去
I
want
to
be
with
you
all
my
life,
and
go
with
the
wind
我跟你已屬太幸運
You
and
I
are
so
lucky
每一個故事都有過興奮
Every
story
has
excitement
任何風雨背後總有你
並肩共行
Behind
every
storm,
you
are
always
there,
walking
side
by
side
缺不了破浪抱著睡
怕不了偶然空虛
I
can't
do
without
riding
the
waves
and
sleeping,
I'm
not
afraid
of
occasional
emptiness
終生也想伴隨
一世伴隨
乘風去
I
want
to
be
with
you
all
my
life,
and
go
with
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Mao Zhou, Kwok Wing Cheung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.