張國榮 - Zhi Shao Hai You Ni ( Guo ) - Live In Hong Kong / 2000 - traduction des paroles en anglais




Zhi Shao Hai You Ni ( Guo ) - Live In Hong Kong / 2000
Zhi Shao Hai You Ni ( Guo ) - Live In Hong Kong / 2000
我怕來不及 我要抱著你
I'm afraid I won't have enough time to hold you
直到感覺你的皺紋
Until I can feel your wrinkles
有了歲月的痕跡
That show the traces of time
直到肯定你是真的
Until I'm sure that you're real
直到失去力氣
Until I lose my strength
為了你 我願意
For you, I am willing
動也不能動 也要抱著你
Become immobile, yet still hold you
直到感覺你的髮線
Until I feel your hairline
有了白雪的痕跡
That shows traces of white snow
直到視線變得模糊
Until my vision becomes blurry
直到不能呼吸
Until I can't breathe
讓我們 形影不離
Let us be inseparable
如果 全世界我也可以放棄
If I can give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least you are worth me cherishing
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Having you here is the miracle of life
也許 全世界我也可以放棄
Perhaps I can give up the whole world
就是不願意 失去你的消息
But I am reluctant to lose your news
你掌心的痣 我總記得在那裡
I always remember the mole in your palm
我怕來不及 我要抱著你
I'm afraid I won't have enough time to hold you
直到感覺你的髮線
Until I feel your hairline
有了白雪的痕跡
That shows traces of white snow
直到視線變得模糊
Until my vision becomes blurry
直到不能呼吸
Until I can't breathe
讓我們 形影不離
Let us be inseparable
如果 全世界我也可以放棄
If I can give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least you are worth me cherishing
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Having you here is the miracle of life
也許 全世界我也可以放棄
Perhaps I can give up the whole world
就是不願意 失去你的消息
But I am reluctant to lose your news
你掌心的痣 我總記得在那裡
I always remember the mole in your palm
我們好不容易 我們身不由己
We hardly met, we are beyond our control
我怕時間太快 不夠將你看仔細
I'm afraid that time will pass too quickly, I won't be able to look at you carefully enough
我怕時間太慢 讓我日夜擔心你
I'm afraid that time will be too slow, it will make me worry about you day and night
恨不得一夜之間白頭 永不分離
I wish we could grow old overnight, and never be separated
如果 全世界我也可以放棄
If I can give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least you are worth me cherishing
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Having you here is the miracle of life
也許 全世界我也可以忘記
Perhaps I can forget the whole world
就是不願意 失去你的消息
But I am reluctant to lose your news
你掌心的痣 我總記得在那裡
I always remember the mole in your palm
在那裡 在那裡
There, there





Writer(s): Leung Wai Man, Chan Hong Wing Davy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.